置顶公告:【置顶】关于临时开启评论区所有功能的公告(2022.10.22) | 【置顶】关于本站Widget恢复使用的公告
  • 你好~!欢迎来到萌娘百科镜像站!如需查看或编辑,请联系本站管理员注册账号。
  • 本镜像站和其他萌娘百科的镜像站无关,请注意分别。
本頁使用了標題或全文手工轉換

天使之羽與水晶

萌娘百科,萬物皆可萌的百科全書!轉載請標註來源頁面的網頁連結,並聲明引自萌娘百科。內容不可商用。
跳至導覽 跳至搜尋
魔宴logo.png
Ciallo~(∠·ω< )⌒★ 萌娘百科歡迎您來到柚子社相關條目!
歡迎正在閱讀這個條目的您協助編輯本條目。編輯前請閱讀Wiki入門條目編輯規範,並查找相關資料。萌娘百科祝您在本站度過愉快的時光。
天使の羽とクリスタル
魔女的夜宴OST封面.jpg.png
魔女的夜宴OST封面
演唱 Riryka
編曲 井ノ原智
作曲 Famishin
作詞 Riryka
收錄專輯
《サノバウィッチオリジナル·サウンドトラック》

天使之羽與水晶(天使の羽とクリスタル柚子社所創作的美少女遊戲魔女的夜宴因幡巡ED,由Riryka演唱,收錄於《サノバウィッチ オリジナルサウンドトラック》中。

歌曲

歌詞

本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。

今すぐにでも会いたい人
現在立刻就想見到的人
今すぐに名前を呼んでほしい
現在立刻就想讓你呼喚我的名字
初めて素直に笑えたり
第一次天真的笑容
癒えない痛みも全部抱きしめてくれた 涙も全部
抱緊一切無法痊癒的傷痛 和全部的淚
誰よりも近くに感じる人
感覺比任何人都親近的人
優しい気持ちが増えるたびに
隨着溫柔的心情增加
あなたの笑顔も增えていくの
你的笑顏也在增多
遠ざけることが得意だった
曾一度擅長與他人疏遠
自分の気持ちも上手に隠していた でも今は
善於隱瞞自己的心情 但是現在
今すぐに伝えたい思い in my heart
立刻就想傳達給你的思念 就在我心中
大好きで大好きな
只因愛上最喜歡的你
あなたへの思いが溢れてくる
對你的感情不斷洋溢
天使の羽 踊るように
就像天使的翅膀 舞蹈一般
いつまでもいつまでも
無論到何時 無論到何時
変わることのない心のクリスタル
永不改變的心之水晶
輝き始める
開始閃耀
不器用だから言葉にしよう
因為不熟練所以用言語表達
不器用だからすぐに会いに行こう
因為不熟練立馬就去與你相見
お互い同じこと考えて
互相考慮同一件事
同じ思いで同じ事をしていけたら 嬉しすぎて
憑藉相同的思念就能做着相同的事的話 該多麼開心
涙が出ちゃうくらい幸せなの
淚水幾乎要湧出般的幸福
抱きしめて抱きしめて
請你抱緊我請你抱緊我
言葉より今はあなたを感じたい
與言語相比現在更想感受的是你
それだけで分かり合える
只是那樣就能相互理解
いつまでもいつまでも
無論到何時 無論到何時
ゆっくり二人で歩いて行こうね
寧靜地踏上兩個人的征程吧
ずっと一緒だよ
要永遠在一起喲
大好きで大好きな
只因愛上最喜歡的你
あなたへの思いが溢れてくる
對你的感情不斷洋溢
天使の羽 踊るように
就像天使的翅膀 舞蹈一般
いつまでもいつまでも
無論到何時 無論到何時
変わることのない心のクリスタル
永不改變的心之水晶
輝き始める
開始閃耀
好きよ 誰よりも 好きよ
喜歡你 比任何人都喜歡你