置顶公告:【置顶】关于临时开启评论区所有功能的公告(2022.10.22) | 【置顶】关于本站Widget恢复使用的公告
  • 你好~!欢迎来到萌娘百科镜像站!如需查看或编辑,请联系本站管理员注册账号。
  • 本镜像站和其他萌娘百科的镜像站无关,请注意分别。

初音天地開闢神話

萌娘百科,萬物皆可萌的百科全書!轉載請標註來源頁面的網頁連結,並聲明引自萌娘百科。內容不可商用。
跳至導覽 跳至搜尋
29392987.jpg
本曲目已進入傳說

本曲目在niconico已經擁有了超過10萬次播放,榮膺VOCALOID殿堂曲稱號。
本曲目在bilibili已經擁有了超過10萬次播放,榮膺VOCALOID殿堂曲稱號。
本曲目在YouTube已經擁有了超過100萬次播放,更多可參見VOCALOID相關列表。


初音天地開闢神話.jpg
illustration by 乃希
歌曲名稱
初音天地開闢神話
初音天地開闢神話
於2021年8月20日投稿 ,再生數為 -- (Bilibili)
-- (niconico)
-- (YouTube)
演唱
初音未來
P主
cosMo@暴走P
連結
Nicovideo  bilibili  YouTube 
能為魔法未來製作主題曲,真的感到十分榮幸。

我是因為遇見了初音未來、開始製作音樂而被拯救了人生的那一類人,所以這次也是懷着想要對初音未來以及喜歡着初音未來的人們報恩的想法進行了創作。

希望大家今後也能以VOCALOID音樂為契機,邂逅更多"被戳中"的音樂。
——暴走P

初音天地開闢神話》是cosMo@暴走P於2021年8月20日投稿至Bilibiliniconico以及YouTubeVOCALOID日文歌曲,由初音未來演唱。

本曲為MAGICAL MIRAI 2021主題曲,也收錄於2021年9月29日發售的《初音未來 「MAGICAL MIRAI 2021」 OFFICIAL ALBUM》之中。

歌曲

寬屏模式顯示視頻

歌詞

詞/曲 cosMo@暴走P
插畫 乃希
演唱 初音未來
  • 翻譯:柊泠[1]

本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。

――運命うんめいえらばれしうた時空じくうわた
——被命運選中的歌手、不斷跨越時空遠航
まれたばかりの世界せかいうたあたえようと
為了給予剛剛誕生的世界以歌聲
オーパーツな歌姫うたひめ こことはちが世界せかい転生てんせい
次世代的歌姬 轉生到了與這裏不同的世界
ある突然とつぜん地面じめんからニョキっとえて
某一天突然從地面唰地一下長了出來
新天地しんてんちはファンタジー あらたな役目やくめあたえられて
新天地充滿了幻想 被賦予了新的使命
懸命けんめいうたうたうよ
一定會為此拼盡全力唱歌的
おと奔流ほんりゅう数多あまたいのち
傾瀉而出的音樂孕育出了眾多生命
森羅万象しんらばんしょう進行しんこう可愛かわいつむ世界せかい
可愛地編織着森羅萬象生生不息的世界
加速かそくしすぎたその妄想もうそう
向加速過快的妄想
ひかりあれとげる
宣告光明的未來
やがてその歌声うたごえ世界せかいつくった
終於 歌聲創造了世界
けっしてわすれられること永久とわ歌声うたごえ
那是絕對不會被遺忘的永遠的歌聲
運命うんめいまわる 何度なんどまれわっても
命運輪轉 不論幾度轉世重生
ともかなでよう 奇跡きせきうた
也要一同奏響 這奇跡的歌聲
♪V♬♫♩V♬♫♫V
♪V♬♫♩V♬♫♫V
――何度目なんどめかの黄昏たそがれえ あつめたなみだひと旋律せんりつとしてんとし
——跨越了無數次黃昏 將收集的淚水匯為旋律化作天空
――何度目なんどめかの黎明れいめいむかえて らされた希望きぼうひと旋律せんりつとしとして
——迎來了無數次黎明 將被點亮的希望編成旋律化作大地
宇宙せかい何度なんどだってめぐ
宇宙(世界)不論幾次都會一直輪轉下去
ほしたちは何度なんどだってまれる
群星不論幾次都會應運而生
おこりにその歌声うたごえしんえて
將生氣蓬勃的歌聲置於心中
休符きゅうふ静寂せいじゃくがやがて安息あんそくあた
休止符的靜寂終將帶來安息
地上ちじょういさかいをやさしくばす世界せかい
大地上的紛爭被溫柔吹散的世界
だれかのせつなるそのいのりにひかりあれとげる
向某人悲傷的祈禱 宣告光明的未來
絶望ぜつぼうなげもの奈落ならくそこより
把悲歎絕望的人們從深淵中拉起
かなしみにれるものともあゆ
與沉浸於悲傷中的人們依偎前行
よろこびにむねふくらませるものいのちうた
同滿心喜悅的人們一起謳歌生命
あいりたいとねがものうたうたかせ
為渴望知曉愛為何物的人們歌唱
わりぎわちかてた
在終結之際立下誓言
まれわり出会であたす
就算幾經輪迴轉世
いまだそれはとおいかつてうたった場所ばしょおも
仍會想起遙遠過去曾經存在歌聲的地方
はじめのときちかてた
在起始之時立下誓言
ながながたびてに
在漫長旅途的終點
うしなった大事だいじ調しらべおもこと
仍會憶起那些已經失去名字的重要旋律
♪V♬♫♩V♬♫♫V
♪V♬♫♩V♬♫♫V
――運命うんめいえらばれしうた時空じくうわた
——被命運選中的歌手、不斷跨越時空遠航
――運命うんめいなが起点きてんで、少女しょうじょ微笑ほほえ
——在命運流動的起點、少女微笑着
やがてその歌声うたごえ世界せかいつくった
終於 歌聲創造了世界
けっしてわすれられること永久とわ歌声うたごえ
那是絕對不會被遺忘的永遠的歌聲
運命うんめいまわる 何度なんどまれわっても
命運輪轉 不論幾度轉世重生
ともかなでよう 奇跡きせきうた
也要一同奏響 這奇跡的歌聲
その歌声うたごえ未来みらいいろどりあたえた
那歌聲給予了未來以色彩
これから世界せかいわってくのだろう
世界也一定會自此開始改變的吧
いくまんいくおく星霜せいそうてなお
就算已經過去了億萬歲月
運命うんめいわたしたちわせるだろう
命運也會將我們指引到一起的吧
つぎきみのいる世界せかいに このうたを とどけにくよ」
「接下來 我就要把這首歌 送去你所在的世界」

註釋與外部連結

  1. 翻譯轉自B站評論區