仇恨的華爾茲
跳至導覽
跳至搜尋
illustration by さしみやま |
歌曲名稱 |
うらみのワルツ 仇恨的華爾茲 |
於2016年5月2日投稿至niconico,再生數為 -- 同日投稿至YouTube,再生數為 -- |
演唱 |
初音未來 |
P主 |
kikuo |
連結 |
Nicovideo YouTube |
“ | 20秒ぐらい経つと音が鳴ります。
大約20秒之後才會有聲音。 |
” |
——投稿文 |
《うらみのワルツ》(仇恨的華爾茲)是kikuo於2016年5月2日投稿至niconico和YouTube的VOCALOID日文原創歌曲,由初音未來演唱。
本曲為きくおはな(kikuo&花たん)合作專輯『第一幕』中收錄曲目的VOCALOID版。
PV還是一如既往的狂氣和精污。
歌曲
詞&曲 | kikuo |
繪 | さしみやま |
動畫 | 赤卵&さしたま |
演唱 | 初音未來 |
寬屏模式顯示視頻
歌詞
- 翻譯轉載自B站彈幕
本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。
夢踊るおとぎの国で
在神話的國度起舞
墓場の夜が始まるわ
墓場的夜晚要開始了
ラララ… 楽しい恨みのワルツ
啦啦啦...愉快的仇恨華爾茲
煤にまみれた人形の目が
沾滿煤灰的玩偶眼睛
黒く輝き宴を告げる
宣告着黑暗的閃爍宴會
悲しいよ 苦しいよ
悲傷啊痛苦啊
ぼくらは騒ぐ君が来るまで
在你到來之前 我們盡情騷動
遠い遠い夜の果てで
在遙遠的黑夜盡頭
恨み続けよう愛した人よ
不斷地怨恨吧 深愛的人啊
深い深い地獄の底へ導いてあげる
深邃的地獄盡頭引誘着你進入
壊れた口で笑いながら
破裂的嘴笑着
昼は明るい夢
白天是明媚的夢境
夜は暗い願いを
晚上是黑暗的願景
どちらも楽しい
哪邊都很期待
カラカラきしむ灰と煤の墓場に
充斥着灰塵和煤的墓場 吱吱嘎嘎地響起
今日も集まる生きた者たち
今天也聚集着 生存的人們啊
願いましょう 叶えましょう
祈求吧 實現吧
ようこそ 聴かせて 強い祈りを
請傾聽 強烈的祈願
この世の最果てから
從這世上的盡頭
呪い続けよう愛した人よ
不斷地詛咒吧 深愛的人啊
暗い暗い夜の底で
又黑又暗的夜晚之下
燃えた体と壊れた心 舞い散らせて
燃起的身體和毀壞的心 隨其飛舞
遠い遠いおとぎの国で
在這遙遠的國度
愉快な仲間が夢を叶える
愉快的同伴們實現了自己的夢想
昼も夜も
不分晝夜
遠い遠い夜の果てで
在這遙遠的黑暗盡頭
恨み続けよう愛した人よ
不斷怨恨吧 深愛的人啊
今日も聴かせて愉快な音を
今天也傾聽那愉快的音樂
恨みのワルツは
仇恨的華爾茲
傷にまみれたあなたの声
你那佈滿傷痕的聲音
|