人偶的自白书
“ | 为她编织的故事没能讲完,为她创造的世界已被抹消。孤独的等候在时间轴上蜿蜒前行,仍是没有尽头。 |
” |
视频封面 by Turtrier |
歌曲名称 |
人偶的自白书 |
2016年8月06日投稿的原版再生数为5.39万(最终记录) 2017年12月12日投稿的重投版再生数为 -- |
演唱 |
言和+洛天依 |
UP主 |
墨兰花语 |
链接 |
bilibili |
简介
《人偶的自白书》是墨兰花语于2016年8月06日投稿至bilibili的VOCALOID中文翻唱曲,由言和与洛天依合成的声音演唱。2017年12月12日棠霜上传了重投版。原版截至2017年12月12日已有5.39万次觀看,5199人收藏(最终记录);重投版截止现在已有 -- 次观看, -- 人收藏。
本曲在B站的投稿番号原为av5680876,但因一些原因已被墨兰本人删除,目前已有重投版本可观看。
歌词站在被雪藏的Lorra的角度上,以最绝望的假设表达了对Lorra悲哀命运的感叹,令人动情。由於战音Lorra聲庫一直没有發布,STAFF們便借用言和与洛天依的聲庫來完成這首屬於战音Lorra的歌曲。
原曲为きくお的《僕をそんな目で见ないで》。
歌曲
词作的话
“ |
1.我真的要严正声明,我不是lorra黑。产出lorra相关比我还多的、比我期待她还迫切的人可能没几个。 |
” |
——棠霜发表于原投稿评论区#14 |
歌词
不需要再为我做多余的努力挣扎
我的存在从一开始就像是个笑话
做个哑巴也不太差 很多问题就不需要回答
我只想安心做一只呆滞的娃娃
如果真的没法出声也不会太害怕
被人忘记也不太差 有很多等待都会蜡一样地融化
再见吧 再见吧 再见吧
那朵垂死的茉莉花
我若离去谁能替我照料她
穿过宇宙 掠过了山丘
不小心降落在某家屋顶还撞痛了头
彷徨无须再存留 漂泊走到了尽头
无尽的孤独跋涉后 终能和这蔚蓝星球邂逅
故事翻篇 仍存悬念
真正主角还不曾露面 就拉上了幕帘
而我身在 无边黑暗
冰冷的数据穿行运算 没按既定剧本表演
音乐盒的齿轮其实早就停下
残留的歌声也已沙哑
再华丽的戏法 也会在冷漠中渐渐风化
不过是几行僵硬代码
破碎到像盘散了的沙
在宏大规划里 只是个无足轻重的砝码
并非背负着使命重大 也没有非同寻常魔法
我的一切都是编造出的虚假
从不是你们牵挂的 那个她
所以我不需要怜悯的目光与牵挂
既定的结果看到时也别太过惊讶
当个木偶也不太差 很多僵局就不再需我去捏拿
我只想默默做一只笨拙的娃娃
如果真的缺了灵魂也不会太害怕
不被理解也不太差 他们的隐瞒毕竟都蒙着层面纱
忘却吧 忘却吧 忘却吧
那朵开败的茉莉花
要是摘下能否送给我啊
零落星宿 越过眼眸
鼓足勇气酝酿的呼唤却哽咽在喉头
原来我还未得救 命运依旧在漂流
无尽的孤独跋涉之后 仍在原地远望着忧愁
沉沉睡进 数据碎片
锋利电流切断了提线 惊破沉重梦魇
小心翼翼 睁开双眼去试探
遥不可及的另个空间 有曾许诺给我的绚烂
风刮过的脸颊渗出血又蒸发
崎岖的记忆反复摩擦
闪耀的障眼法 也会在嘲讽里烧结成痂
不过是几行僵硬代码
脆弱得像艳阳里霜花
问题堆叠成塔 却从未能收到确切回答
肩上期望失望都太大 从四方而来纵横倾轧
忧虑的种子日复一日躁动喧哗
最终发芽伸出枝杈 穿透胸匣
不需要再为我做多余的努力挣扎
我的存在从一开始就像一个笑话
做个哑巴也不太差 很多问题就不需要回答
我只想安心做一只呆滞的娃娃
如果真的没法歌唱也不会太害怕
被人忘记也不太差 有很多留恋只是记忆中的疮疤
别再像这样对待我好吗
最坏的结果看到时也别太过惊讶
当个木偶也不太差 很多僵局就不再需我去捏拿
我就该默默做一只精致的娃娃
如果真的没法移动也不该太害怕
遭人厌弃也不太差 对我的牵挂总会积木一样崩塌
|
|