本站页面(多半)转载自萌娘百科的同名页面,依CC BY-NC-SA 3.0引入,贡献者可以在历史页查询。
因各种原因页面内容可能和源页面有所出入,非本站特有页面内容请以萌娘百科为准。
因各种原因页面内容可能和源页面有所出入,非本站特有页面内容请以萌娘百科为准。
- 你好~!欢迎来到萌娘百科镜像站!如需查看或编辑,请联系本站管理员注册账号。
- 本镜像站和其他萌娘百科的镜像站无关,请注意分别。
![本页使用了标题或全文手工转换 本页使用了标题或全文手工转换](/images/thumb/c/cd/Zh_conversion_icon_m.svg/35px-Zh_conversion_icon_m.svg.png)
Cheer! Tear? Cheer!!
跳到导航
跳到搜索
Cheer! Tear? Cheer!! | |
![]() 动画1期BD3封面 | |
演唱 | 莉兹贝特(高垣彩阳) |
作曲 | Tom-H@ck |
作词 | hotaru |
编曲 | SAO MUSIC GUILD |
收录专辑 | |
《ソードアート・オンライン 3》 《ソードアート・オンライン ソングコレクション》 |
Cheer! Tear? Cheer!!是动画《刀剑神域》第1期BD第3卷的特典曲,由莉兹贝特(高垣彩阳)演唱。
歌曲
歌词
该歌词已还原BK
- 翻译来源:网易云音乐
本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。
大丈夫!あたしに任せてよ
没问题!放心交给我
ダイレクトに背中押してあげる
我会在你背后指导你
頼りにされちゃ張り切っちゃうじゃない
如果只是依靠外表的话不是没用吗
ハッピーエンドも請け負いましょうか?
让我们一起写下Happy ending吧?
不安ならはんぶんこ
一半的不安
ドキドキはふくらませて…そうだよ!
扑通扑通地充满著…没错!
きっと大事なものは一つだけ
最重要的事只有一个
絶対好きな気持ちだって
就是绝对喜欢的感觉
チャンスだよすぐに伝えなきゃでしょ
机会很快就会到来了对吧
Cheer My Friend!さあレッツゴー
Cheer My Friend! 让我们出发吧
どんなに強がっていたって
就算再怎么坚强
やっぱ恋したら女の子なんだね?
果然还是个会恋爱的女孩呢?
神様は知らんぷり
神装作不知道
自分で捕まえに行こう…そうでしょ!
所以自己要去探寻…没错吧!
きっと忘れないでね一つだけ
"Timing" それが命なの
绝对不会忘的只有一个
ぐずぐずしてちゃあたしがもう
『时机』 那就是生命
I'll Go First! なんちゃって
再慢吞吞的那就换我来了
I'll Go First! 开玩笑啦
ねえ、そこにいるのがあたしだったら…
そんなこと考えるの でも
呐、在那个时候的我 是不是…
らしくないはずのあの涙は
甚至还考虑的那样的事 但是
思い出の中輝いて…
那样的泪水不应该
在回忆里闪耀著…
きっと大事なものは一つだけ
絶対好きな気持ちだって
最重要的事只有一个
チャンスだよすぐに伝えなきゃでしょ
就是绝对喜欢的感觉
Cheer My Friend!
Cheer My Friend!
だって大切な二人だから
因为你们是我最重要的两个人
ずっとずっと応援するよ
我会永远永远应援著你们
運命のいたずら 乗り越えたから
跨越过命运的恶作剧
きっともっとBe My Best Friend
一定会更加地Be My Best Friend