笑的時候拍拍手!
跳至導覽
跳至搜尋
今日 のきぶんで 始 まりまります何 かいいこと 始 まるときは笑 うかどには ハッピーライフ夢 のかいだんトコトコ靴 が鳴 るらせんの空 へと先 にいちだん抜 かしで追 い越 した ズルしてないから今夜 どこかで 切 なくなります聞 いてだんだん元気 が忙 しく ムリとわかるけど夢 のかいだんトコトコ靴 が鳴 るらせんの空 へと先 にいちだん抜 かしで追 い越 した ズルしてないから
笑うかどにはパンパンパン! | ||||
專輯封面 | ||||
演唱 | 由乃(阿澄佳奈) | |||
作詞 | 畑亞貴 | |||
作曲 | 山口朗彥 | |||
編曲 | 山口朗彥 | |||
時長 | 3:55 | |||
收錄專輯 | ||||
《ひだまりラジオ×☆☆☆ OP&ED》 | ||||
《ひだまり莊で、待ってます。》收錄曲 Disc-2 | ||||
|
《笑うかどにはパンパンパン!》(笑的時候拍拍手!)是動畫《向陽素描》第三季網絡廣播的OP,由由乃(CV:阿澄佳奈)演唱,於2010年3月10日發售,收錄於專輯《ひだまりラジオ×☆☆☆ OP&ED》中。
歌曲
歌詞
本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。
以今天的心情 開始開始開始吧[1]
はりきって楽 しんでごあいさつ
下定決心開開心心問聲好
什麼好事 開始發生的時候
ぴかりんって星 降 って気 がつく
就會察覺到閃閃的星星落下來
ありがとね ありがとね
謝謝你 謝謝你了
やさしくなれた とても素直 に
讓我變得溫柔 變得真誠了
これからも よろしくしてね
今後的日子 也請多多關照呢
在大笑的時候就是 Happy live
夢想萌發之時
鞋子在鳴響[2]螺旋著向天空飛去
のぼりたいな 当 てはないの
想往上爬啊 沒有目標呀
ねっ? なりゆきだもん
吶?因為順其自然嘛
知道最開始要更加的落後
追上了 可沒有作弊哦
てっぺんで惜 しみない拍手 がお出迎 え
在頂峰我也不會吝惜掌聲拍手相迎
パン・パン! ゆっくりしたい場所 があるのです
啪·啪! 有個能夠悠閒自在的場所
今晚在某處 忽然傷心了起來
わたしって淋 しいっておもったの
感到寂寞什麼的也曾經有過
でもねいいひと 大事 なひとを
但是有好人 有重要的人
むぎゅうってしたいって微笑 む
會微笑著要給我擁抱
あたためて あたためて
溫暖著 溫暖著
ひよこになれと 卵 にねがう
想得到雛鳥 所以向著蛋祈禱
これからは そだててみよう
從現在開始 試著養育它吧
ひょうたんからは ラッキーホース
從葫蘆大小開始的 Lucky hose
聽著越來越元氣的聲音
わきあがるおしゃべりタイムを
那吵吵鬧鬧相互交談的時間
つづけたいの 終 わらないで
想要繼續 不要結束
そっ! つながりだもん
是的! 接著繼續吧
たまに会 いたい夜 にも
偶爾會有想見你的夜晚
即使知道忙得不可開交
のんびり待 ちましょっか ラジオがあのメロディー
悠閒自在地等一下吧 廣播裡那個旋律
ラン・ラン! 流 してくれるみんなのために
啦·啦! 為了大家而流動
夢想萌發之時
鞋子在鳴響螺旋著向天空飛去
のぼりたいな 当 てはないの
想往上爬啊 沒有目標呀
ねっ? なりゆきだもん
吶?因為順其自然嘛
知道最開始要更加的落後
追上了 可沒有作弊哦
てっぺんで惜 しみない拍手 がお出迎 え
在頂峰我也不會吝惜掌聲拍手相迎
ぱん・ぱん! ゆっくりしたい場所 もあるのです
啪·啪! 也有能夠悠閒自在的場所
收錄單曲專輯
向陽廣播×☆☆☆ OP&ED | ||
專輯封面 | ||
原名 | ひだまりラジオ×☆☆☆ OP&ED | |
發行 | Lantis | |
發行地區 | 日本 | |
發行日期 | 2010年3月10日 | |
商品編號 | LASM-4048 | |
專輯類型 | 主題歌 |
曲目列表 | |||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
曲序 | 曲目 | 時長 | |||||||
1. | 笑うかどにはパンパンパン! | 3:55 | |||||||
2. | 誰かがまってる | 4:19 | |||||||
3. | 笑うかどにはパンパンパン!(instrumental) | 3:55 | |||||||
4. | 誰かがまってる(instrumental) | 4:16 | |||||||
總時長: |
- | ||||||||
|