向陽·向陽·向陽莊
跳至導覽
跳至搜尋
ひだまり·ひだまれ·ひだまりるん | |
專輯封面 | |
演唱 | 梅老師(蒼樹梅) |
作詞 | 畑亞貴 |
作曲 | 三浦誠司 |
編曲 | 安藤高弘 |
時長 | 4:18 |
收錄專輯 | |
TVアニメ「ひだまりスケッチ×365」キャラクターソングVol.7 うめ先生(蒼樹うめ) |
《ひだまり・ひだまれ・ひだまりるん》(向陽·向陽·向陽莊)是動畫《向陽素描×365》中梅老師的角色歌,由蒼樹梅演唱。
歌曲
(待補充)
歌詞
本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。
おっ・とっ・とっ いちねんは
噢·嚯·嚯 一年了
子猫のよに 飛びまわり
像小貓一樣 跳來跳去
終わらないときを
永不停止的時間
みんな ほっこりつくりましょう
大家 一起來暖洋洋吧
おひさまたまります
感受著太陽公公的熱度
たまればわんだほー
受得了的話Wonderful
着衣でクロール
穿上泳衣去游泳
エアプールぃらっしゃい〜
充氣游泳池歡迎光臨
小雨はこまります
小雨真讓人困擾
イカでもあぶって
烏賊也是覺得好熱
無口なおんなのこ遊び
好像沉默的少女在遊戲
とどかない北斗七星
無法觸及的北斗七星
ひしゃくのドラマ
是柄杓的廣播劇
すくえ宇宙の流れ星
舀起宇宙的流星
みんなにおみやげだよ
那是給大家的禮物
だん・だん・だん だんまりっひ?
漸·漸·的 無言的人?
なかよしなら ひだまろう
能做朋友的話 就能開朗了
笑ってしあわせ
露出幸福的笑容
それはこんがり おこげッター
這就是 金黃色的鍋巴
だん・だん・だん だんどりって
漸·漸·的 各種的打算
いらないです ひだまりる
忘記這些事 就能開心了
楽しくおいしくラララ
開心地吃好吃的啦啦啦
書いた日記でした オチなしごめんね
寫完日記之後 沒有結尾真的抱歉
スケッチけずります
素描先停一下
けずればろんりねす
停了的話Lonelyness
枯れ葉の小道具
枯葉的小道具
サワガシーヌもりあげて
讓喧鬧的氣氛高漲
焼き豚しばります
叉燒打包好了
てりてり仕上がって
打包好了閃耀無比
一緒におとこのこ食べて
和男孩子一起吃吧
知ってます天狼星では
知道的哦那天上的天狼星
ウルフ吠えない
不會哼哼的低吼
まさかのまさか群れをなし
難道這不成群的狼
わたしは食べ物ちゃう
會把我當成食物吃掉嗎
おっ・とっ・とっ いちねんは
噢·嚯·嚯 一年了
子猫のよに 飛びまわり
像小貓一樣 跳來跳去
終わらないときを
永不停止的時間
みんな ほっこりつくりましょう
大家 一起來暖洋洋吧
おっ・とっ・とっ いちねんせい
噢·嚯·嚯 一年級學生
はじめはまだ 飛びにくい
還沒有開始 就要飛走了
練習学習ラララ
練習學習啦啦啦
こっそり早弁ですね イミなしゆるして
提前悄悄地吃起了便當 雖然沒有原因也請原諒吧
とおくには北斗七星
遠處的北斗七星
旅の目印
是旅行的路標
こぼれ落ちたよ流れたよ
太多了劃落下來流落下來
みんなで願かけだよ
大家一起來許願吧
だん・だん・だん だんまりっひ?
漸·漸·的 無言的人?
なかよしなら ひだまろう
能做朋友的話 就有對話了
笑ってしあわせ
露出幸福的笑容
それはこんがり おこげッター
這就是金黃色的 鍋巴
だん・だん・だん だんどりって
漸·漸·的 各種的打算
いらないです ひだまりる
忘記這些事 就能開心了
楽しくおいしくラララ
開心地吃好吃的啦啦啦
書いた日記でした ヤマなしごめんね
寫完日記啦 沒有開頭真的抱歉
收錄單曲專輯
電視動畫《向陽素描×365》 角色歌Vol.7 梅老師(蒼樹梅) | ||
專輯封面 | ||
原名 | TVアニメ「ひだまりスケッチ×365」キャラクターソングVol.7 うめ先生(蒼樹うめ) | |
發行 | Lantis | |
發行地區 | 日本 | |
發行日期 | 2009年1月21日 | |
商品編號 | LACM-4554 | |
專輯類型 | 角色歌 |
曲目列表 | |||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
曲序 | 曲目 | 時長 | |||||||
1. | ひだまり・ひだまれ・ひだまりるん | 4:18 | |||||||
2. | 見ちゃだめすごいんです | 3:46 | |||||||
3. | ひだまり・ひだまれ・ひだまりるん(off vocal) | 4:18 | |||||||
4. | 見ちゃだめすごいんです(off vocal) | 3:43 | |||||||
總時長: |
- | ||||||||
|