维和步兵
维和步兵/维和部队(作者 百度ID老TTTheart 萌百ID 马卡洛夫) | |
基本资料 | |
本名 | 同盟国协定条约组织和平维护部队/Peacekeeper |
---|---|
别号 | PK娘、城管 |
发色 | 蓝髮 |
瞳色 | 浅蓝瞳 |
身高 | 172cm |
体重 | 45kg |
年龄 | 15岁 |
萌点 | 军人 |
出身地区 | 纽约布莱德利要塞 |
活动范围 | 同盟国协定条约组织任意成员国领土 |
所属团体 | 盟军陆战总署/海军陆战队 |
个人状态 | 服役中 |
亲属或相关人 | |
姬友:步战车娘、盟军警犬娘 对手:动员兵、帝国武士 |
“ | ” | |
——维和步兵的信条 |
维和步兵娘游戏《命令与征服:红色警戒3》中萌军同名单位维和步兵的娘化形象。
游戏资料
- 单位名称:维和步兵
- 战场定位:T1反人员步兵
- 规划方:纽约布莱德利要塞
- 隶属国:同盟国协定条约组织
- 训练方:萌军兵营
- 座右铭:“维护和平是我们的责任!”
关键指标
- 格诺蒙德-8型泵动霰弹枪
- 复合材料防暴盾牌
- 凯夫拉纤维格斗护甲
- VII级防弹插板IV级防弹插板就能顶住7.62mm的全威力穿甲弹了,VII级……这是要上天吗? 然而枪弹伤害还是100%
- 带有防弹玻璃面罩的头盔
- 带器官捐献标签的ID识别卡论资本主义对下层人民的迫害
作战摘要
战场侦察已经揭示了至少以下数点关于维和步兵的情报:
- 掀翻他们!——维和步兵的散弹枪在近距离威力极大,可以将所有步兵掀翻,包括冷冻兵团,化学部队甚至英雄单位。配合盾牌合理使用,单杀英雄不是梦。
- 盾牌快速支撑技巧——维和步兵可以根据需要切换盾牌和霰弹枪。听着象CS但这两个装备都是大件,没法同时使用。对此,维和步兵的对应手段是通过训练来加快切换速度。
- 钱包空空——很多军事分析家得出了相同的结论:维和步兵是有史以来最有效的前线作战步兵。但是,这就不可能便宜,盟军无法象苏军那样豪迈地补充新兵。
- 对车辆的无奈——维和步兵是反步兵专家,但他们装备的巨大体积决定了在面对装甲部队时的废材。沉重的装备使得他们没法享受游泳的乐趣,而霰弹枪显然也不适合对付苏联的空中巡逻队。
- 清理房屋——维和步兵随时可以处理敌人盘踞的建筑。他们能够用盾牌有效的接近目标,然后压制里面的敌人——只要别太多就可以。如果从另一幢建筑里发起攻击,效果会更好。不过自己的安全就……
- 此面向敌——开盾时背面以及侧面受到的伤害为正面的五倍,且无法被狗和熊咬杀(但是能被恐怖机器人咬死),也无法被武士拔刀砍死。
技术数据
基本数据
科技需求:萌军兵营
特殊能力:防暴盾
是否两栖:否
建造花费:$200
建造时间:5秒
生命满值:150
移动速度:50/25(开盾模式)
碾压等级:0/10
最大射程:150
最大视野:500
单发伤害:40-25(随距离递减)
伤害类型:枪弹
开火间隔:1.50秒
每秒伤害:17-27
溅射半径:15
溅射递减:25
压制数值:N/A
压制半径:N/A
压制时间:N/A
受伤害百分比
正常姿态/开盾
枪弹:100%/20%
机炮:150%/20%
狙击:100%/5%
肉搏:100%/0%
火箭:20%/5%
破片:10%/5%
穿甲:20%/5%
光谱:100%/5%
磁暴:1000%/20%
高爆:100%/5000%这便是瓶子秒杀开盾城管的原因
鱼雷:N/A
毒素:100%/100%
历史资料
虽然苏联和盟国之间关于谁在战争中开了第一枪的争论还在继续,但不可否认的是盟军现在正处于守势。最显著的标志就是盟军开始成建制的使用这些看起来更象是身穿重甲的防暴警察而不是传统士兵的维和步兵。他们的绰号显示他们的本职应该是恢复秩序,而不是现在的直接参与战争。无论如何,这些哥们现在正在前线与苏联作战。维和步兵可能会在数量上居于劣势,不过他们有更好的装备仍是靠质量克制数量的传统思路,在冒着生命危险走上抵抗苏联无情扩张之路前,他们也得到了良好的训练。
维和步兵计划是由纽约警察局的高层、美国陆军和一个由盟军高级顾问和战略家组成的委员会共同在美国开发的。这个计划首先导致了一个争论:盟军认为这些训练有素的部队适合的是高强度近距离作战而非开阔地的野战,但现在却把维和步兵部署到最前线去抵挡苏联的动员师。不过请注意,只有在面对这种真正的敌人时维和步兵才被允许使用致命武力,此前因为盟军严格执行规定,他们还从来没有这么做过。毕竟,维和步兵都遭受过同样的专政,他们同样发誓要支援一切需要他们保护的人。与他们的准则相对应,维和步兵的装备非常重视防护性,能够有效保护平民或战友。
最初几场遭遇战堵住了维和步兵计划批评家的嘴巴,同时也激怒了苏军。维和步兵的重型盾牌能够保护自己抵挡苏联轻武器的射击,而比利时产的霰弹枪也被证明自己在对抗动员兵海时的有效性。这要归功于盟军的大胆策略。使用绝对防御姿势来对应苏军的冒进,使得盟军在前线得以阻挡潮水般跨过边境的苏联军队。维和步兵很快就展现了与其他步兵——包括德国种军犬和标枪导弹手——协同作战时的高效率。
显然,无论如何,维和步兵有些名不副实。然而,自从他们加入盟军序列后已经赢得了很多遭遇战。他们适合于小队作战,一群人躲在一个举着盾牌的弟兄身后,慢慢的缩短与敌人的距离,直到能够彻底发挥格诺蒙德-8的强大火力,把一个全副武装的男人喷翻在地。整个过程中,他们都是在面具后不留姓名的完成自己的职责。在维和步兵计划刚浮出水面时,维和步兵员们成为了适当战场行为的典范,并且在去除盟军标志的情况下勇敢而又谨慎的接受了一些采访。除他们各种危险职责外,维和步兵还要受命疏散盟军预计战场内出现的平民。
单位语音
单位语音 | ||
---|---|---|
场合 | 英文台词 | 英文语音 |
出场 | Peacekeeper, ready for contact! 维和步兵,准备接敌! |
|
Ready sir, where's the trouble? 长官,我就绪了,哪有麻烦? |
||
Armed response! 武器回应! |
||
选中 | What's the situation? 情况如何? |
|
On alert! 警戒! |
||
Right here! 就在这! |
||
Talk to me! 有话请说! |
||
Standing by! 静候指示! |
||
Tactical unit! 战术单位 |
||
Keeping the peace! 维持和平! |
||
移动 | On point! 在点上! |
|
On route! 在路上! |
||
That's affirmative! 肯定的! |
||
10-4, sir! 明白,长官! |
||
Confirmed! 确认! |
||
Scanning perimeter! 搜索周边! |
||
持盾移动 | Slow and steady! 慢而稳! |
|
Keep it up! 坚持下去! |
||
Watch it now! 看着它! |
||
Move it forward! 向前移动! |
||
战斗中选中 | They're not backing down! 他们不后退! |
|
We have to stop 'em! 我们必须阻止他们! |
||
Who's next?! 还有谁! |
||
I've got your number! 我知道你想干啥! |
||
Come a little closer! 靠近点! |
||
攻击 | Contact! 接敌! |
|
Take 'em down! 打倒他们! |
||
Neutralize them! 消灭他们! |
||
Blow 'em away! 吹掉他们! |
||
He's done! 做掉他了! |
||
I got 'em! 抓到他们了! |
||
Waste 'em! 耗死他们! |
||
移动攻击 | Consider it done! 考虑完成它! |
|
Securing area! 保护本区! |
||
Hold it right there! 就呆在那! |
||
Tangos, dead ahead! 目标在视野内! |
||
He's going down! 他会被击倒! |
||
Clear for engagement! 准备迎敌! |
||
We'll settle this! 我们会解决的! |
||
Peace out! 和平出击! |
||
驻军 | Fort and cover! 堡垒和掩护! |
|
Securing building! 保护建筑! |
||
Lock it down! 封锁它! |
||
清理驻军 | Breach it! 砸了它! |
|
Set for clear! 设置清理! |
||
Entry team go! 进攻组上! |
||
被攻击选中 | We're taking fire! 我们被攻击了! |
|
I've been hit! 我中弹了! |
||
Where's our backup? 我们援军呢? |
||
What happened to peace?!! 渴望和平有怎么惹着你了?!! |
指示语音
单位语音-CHAT | ||
---|---|---|
场合 | 英文台词 | 英文语音 |
称赞 | Nicely done! 干得不错! |
|
That's some fine work! 这把干得漂亮! |
||
赞同 | Ten-four! 收到! |
|
You got it! 明白! |
||
否决 | No can do! 这不行! |
|
Negative on that 否决! |
||
请求支援 | We need help, STAT![1] 我们需要支援,快! |
|
Requesting backup, immediately! 请求支援,麻溜点! |
||
突击建议 | Let's hit'em right away 咱们现在就给他们一顿胖揍吧! |
|
We should attack NOW 我们应该立马进攻! |
||
扩军建议 | Tack up to your strongest forces 增强你的部队! |
|
Build up your toughest units 把你部队里最强的单位练起来! |
||
防御建议 | Stick the defence 守住防线! |
|
Turtle up,don't let'em get through 赶紧给我起来,别让敌人突防了! |
||
嘲讽 | Hahahahaha~ 哈哈哈哈嗝~ |
|
HAHA!!! 哈哈! |
||
击败敌军 | What do you say of a re-match? 要不咱们重赛一次怎么样? |
|
Wanna go again?! 想要再来一次? |
||
Game over, pal. 游戏结束了,伙计! |
||
You're finished, chum. 你完蛋了,老兄! |
||
占领建议 | Capture the structures! 占领那些建筑! |
|
Send engineers,let's grab those structures! 派一些工程师,咱们赶紧占领那些建筑! |
||
扩张建议 | We better expand the new ore mines... 咱们是时候开些新矿区了! |
|
It's time we expand our territory 咱们是时候扩大我们的领地了! |
||
驻军建议 | Let's get our boys garrisoned in those structures! 让咱的小伙子们进驻到那些建筑里去! |
|
Garrison in those structures! 在那些建筑里驻军! |
||
阻击 | Put this area on lockdown! 封锁这个地区! |
|
Don't get anyone get pass this point 不要让任何人通过这里! |
||
推进战线 | Stick'n'move, stick'n'move! 保持队形推进,保持队形推进! |
|
Time for a lil' hit'n'run 是时候打点麻雀战了! |
||
交战时嘲讽 | We're not finished yet!!! 我跟你们没完! |
|
It's gonna take more than that to stop us! 他们要想靠这点人就拦住我们?压根不够! |
||
What's the matter, the good guy's givin' ya trouble? 又咋了?这帮维护和平的老家伙又怎么惹着你们了? |
||
鼓励 | Come on, you can do better than that! 加油啊,你能做的可比这要好得多! |
|
败北 | Well-played, well-played 打得不错,打得不错。 |
|
Got admit, that was good! 不得不承认你刚才那把真的很棒! |
||
闲谈 | Good luck, have fun. 祝你好运,玩的愉快! |
|
Can I get a JLA, Jeff? 兄弟,你觉得我能进美司联不? |
||
嘲讽指挥官 | Come on man, that was weak! 老兄,你这样很弱诶! |
|
Oh using that old trick again! 又来玩那套老掉牙的战术了是吧? |
||
反攻 | Hey buddy, it's your turn! 嘿老兄,该你了! |
|
Start fighting back at any time! 随时准备反攻! |
||
交友建议 | Add me to your friend list, why don't ya? 伙计,不打算把我加到朋友列表吗? |
|
Mind adding me to your friend list? 你应该不介意把我加到朋友列表里吧? |
||
建造重轰炸 | Hit'em with long-ranged bombardment! 用远程轰炸单位轰他丫的! |
|
Use long range weapon against them 用远程武器来对付它们! |
||
Heavy bombardment, comin' up! 重轰炸,马上到! |
||
We're building up long rangge weapons 我们正在建造远程轰炸武器! |
||
战术建议 | Pursuing enable route 执行可行的计划! |
|
We'll go in navy 我们会派海军进攻! |
||
We'll attack by land! 我们会从陆路进攻! |
||
Mastering ground forces 正在指派地面部队! |
||
警戒 | Enemies incoming, on your guard 即将接敌,保持警戒! |
|
Stand by, hustles on scan! 所有人预备,警戒周围敌人! |
||
释放建议 | Let our outta your transport! 让我们的小伙子从载具里出来吧! |
|
Our boys wanna out your transport 我们的小伙子们想从你的运兵载具里出来。 |
||
分散建议 | Let's split up in different directions 分散成小组,多方向突击! |
|
We should split our task forces 我们需要分成多个小组! |
||
闪击建议 | Aww, is this your first time? 诶?原来这是你第一♀次嘛? |
|
Don't worry, we'll make this quick 别担心,咱们速战速决! |
||
Hit'em from where they in looking 打他们个措手不及! |
||
Take them down from the flanks 从他们队伍的翼侧突袭! |
||
求救 | They're in our base, help us out 他们冲进我们基地了!帮帮我们! |
|
They're all over us, can we get some back up? 他们都快把我们碾平了,能要点支援部队吗? |
||
撤退 | Come on, let's get outta here. 好了,咱们赶紧离开这鬼地方! |
|
We'd better scram and regroup! 咱们赶紧分散撤退,重组部队! |
||
战略目标建议 | Go for the primary objectives. 执行主要任务! |
|
Take care of the primary objectives 先处理主要任务! |
||
Go fot the bonus objectives! 去完成附加任务! |
||
Pursue the bonus objectives! 执行附加任务! |
||
偷袭 | Sneak up on them. 偷袭他们! |
|
Stay low and avoid getting spooted. 保持低调,别被看到。 |
||
扩军(精英) | Build up some forces, will ya? 造点部队,你不会不这么做吧? |
|
Spend those credits on the best you got! 好钢用在刀刃上! |
||
建造空军 | Building an airforce, watch the skies! 建立空军,监视空域! |
|
Getting more planes in the air. 天上飞机有点多了呢! |
||
重复通讯 | Miss that, please repeat. 没听清,请重复! |
|
Can you repeat that? 你能再重复一遍不? |
使用技巧
关于盾牌的使用须知
维和步兵的大盾牌可以有效的抵御各种敌方直射火力,并且使得敌方近战单位对其无从下手。我怎么会告诉你这一招可以用来调戏帝国武士的光刀突脸呢?武士冲到面前,盾牌一举,武士只能干瞪眼,如果武士没有及时撤退,等拔刀技能时间过了,换回霰弹枪对武士贴脸输出,很多武士就会被喷倒,在毫无还手之力的情况下被打死。
但无论大盾牌如何厚实,那毕竟只是一件单兵装备,举盾时除了需要小心苏维埃的大FFF团,还要注意各种“先进反步兵载具”以免自己的维和步兵成为又一个马路冤魂。然而盾牌却是整个红警3里面最不科学的装备……
豆知识
- 帝国第6关中可以在甜甜圈店旁找到几名中立的维和步兵,不过一旦接近会迅速变蓝并开始攻击。这些步兵可能是原有的地方镇暴警察。
- 教程关第一关中的任务目标是杀死一群排队买甜甜圈的苏联士兵,在结束任务后可以看到维和步兵会踩着他们的尸体排队买甜甜圈。
|
外链与注释
https://cnc.gamepedia.com/Peacekeeper
http://esports.17173.com/ra3/unit/a1.html
http://pc.pcgames.com.cn/gl/h/0811/1284999_2.html
https://tieba.baidu.com/p/3143310793
- ↑ statum的缩写,等效immediately