BLUE ANTHEM
跳至導覽
跳至搜尋
“ | ” |
BLUE ANTHEM | |
演唱 | 青嵐総合芸術院 柳小春(七木奏音) 南風涼(佃井皆美) 穂波氷雨(門山葉子) |
作詞 | 三浦香 |
作曲 | 海津信志 |
編曲 | 安岡洋一郎 |
音軌2 | Re:PLAY |
收錄唱片 | |
BLUE ANTHEM |
《BLUE ANTHEM》是舞台劇《少女歌劇 Revue Starlight -The LIVE 青嵐- BLUE GLITTER》的主題曲,由青嵐總合藝術學院演唱。
簡介
- 是舞台劇《少女歌劇 Revue Starlight -The LIVE 青嵐- BLUE GLITTER》的主題曲、劇中歌。
- 是舞台青嵐主題曲CD《BLUE ANTHEM》的主打曲。
歌曲
- 試聽
寬屏模式顯示視頻
歌詞
該歌詞已還原BK
- 翻譯:enl7
本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。
共鳴の日 誇りだけ持ち
共鳴之日 唯有驕傲自持
凪の海ざわめき 躍り出し (slowly)
風平浪靜的海面 暗濤涌動 (slowly)
乾いた (暗闇) 曇たち (動いて)
枯盡乾燥 (黑暗) 陰雲 (蠢動)
青い月が照らす
青色月光照耀間
深海隠れたレヴューが開く!
隱藏於深海之中的Revue就此開幕!
君のため 賛美の声
為你而獻上的讚美之歌
BLUE ANTHEM
BLUE ANTHEM
「聞こえてる?」
「聽到了嗎?」
届かなきゃ 奏で合う 意味がない
若無法傳達 這份合奏 便沒有意義
涙顔 揺れてる水面には映すな
哭泣的模樣 請不要映照在搖曳的水面之上
代わりなら いないから
無人可以 為之替代
完壁を 蹴り上げてよ
就那完美地踏上前吧
強く在れ
堅強地活着
I am a Believer!
I am a Believer!
"自分改革"
"自我改革"
今日に祈り 明日を敬い
祈禱着今日 尊重着明日
冷たさに隠した 鼓動跳ね (stormy)
藏匿在冷淡之下 鼓動跳躍着 (stormy)
可憐な (天使に) 敵意を (弱さを)
可愛的 (天使) 敵意也 (軟弱也)
剥き出して見えた先へ
剝露出前進的方向
未知の世界超える!
超越未知的世界!
君のため 歓喜の声
為你而獻上的歡樂之聲
BLUE ANTHEM
BLUE ANTHEM
「ありがとう」
「謝謝你」
弱い時 この背中もたれてよ
軟弱之時 也仍依靠在我背後
夢心 空白の情けで潰すな
夢中的心境 請不要用空白的感情擊潰我
この私 選んだの
這是我選擇的
不完全 見せつけてよ
不完全 來見識下吧
飛べないと泣いた
因無法飛翔而哭泣
折れた君の翼
你那折斷的翅膀
まだ 諦めてない
還沒 完全放棄
わずかな月のヒカリ頼りに
憑藉着月亮的一絲光輝
舞い上がれ!
舞動吧!
嵐を味方に
與暴風作伴
羽根広げ 空への旅
張開雙翅 朝着天空的旅途
弛み無く
毫不鬆懈地
「突き抜けろ」
「衝上去」
風を呼ひ 心の剣をとれ!
呼喚着風 亮出心中的劍刃
君のため 賛美の声
為你而獻上的讚美之歌
BLUE ANTHEM
BLUE ANTHEM
「聞こえてる?」
「聽到了嗎?」
届かなきゃ 意味がないこの姿
若無法傳達 這份姿態 便沒有意義
涙顔 揺れてる雲に向け晒せよ
哭泣的模樣 請展現於搖曳的雲端之上
代わりなら いないから
無人可以 為之替代
完壁を 蹴り上げてよ
就那完美地踏上前吧
強く在れ
堅強地活着
We are Dreamers!
We are Dreamers!
"自分改革"
"自我改革"
收錄CD
BLUE ANTHEM | ||
原名 | BLUE ANTHEM | |
發行 | Bushiroad Music | |
發行地區 | 日本 | |
發行日期 | 2020-12-09 | |
商品編號 | BRMM-10338 (限定盤) BRMM-10339 (通常盤) | |
系列 | 少女☆歌劇 Revue Starlight | |
專輯類型 | 單曲 |
曲目列表 | |||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
曲序 | 曲目 | 演唱 | 時長 | ||||||
1. | BLUE ANTHEM | 青嵐綜合藝術院 | 3:59 | ||||||
2. | Re:PLAY | Starlight九九組 | 3:54 | ||||||
3. | BLUE ANTHEM -instrumental- | 3:59 | |||||||
4. | Re:PLAY -instrumental- | 3:54 | |||||||
總時長: |
- | ||||||||