Star Diamond
跳到导航
跳到搜索
“ | ” |
Star Diamond | |
演唱 | スタァライト九九組 愛城華恋(小山百代) 神楽ひかり(三森すずこ) 天堂真矢(富田麻帆) 星見純那(佐藤日向) 露崎まひる(岩田陽葵) 大場なな(小泉萌香) 西條クロディーヌ(相羽あいな) 石動双葉(生田輝) 花柳香子(伊藤彩沙) |
作词 | 中村彼方 |
作曲 | 本多友紀(Arte Refact) |
编曲 | 本多友紀(Arte Refact) |
收录唱片 | |
Star Diamond |
《Star Diamond》是《少女☆歌剧 Revue Starlight》企划第六张单曲《Star Diamond》的主打曲,由Starlight九九组演唱。
简介
- 此曲是Starlight九九组第六张单曲《Star Diamond》的主打曲。
- 同时是3rd STAR LIVE的主题曲,单曲包含演唱会的抽选券,手游StarRira1周年PV也使用了此曲作为背景音乐。
- 改编版本《Star Diamond(movie ver.)》
歌曲
- 完整版
宽屏模式显示视频
- 现场版 - Starlight九九组
宽屏模式显示视频
- 现场版 3rd STAR LIVE - 四校合唱版
宽屏模式显示视频
- 剧场版改编版本
宽屏模式显示视频
- 手游1周年PV
宽屏模式显示视频
歌词
该歌词已还原BK
原版
本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。欠片 それはほんの小 さな (Starlight)砂 に混 じり 鈍 く光 る一粒 星 よ キラめいていて (星 よ キラめいていて)幕 が開 けて 生 まれ変 われ舞台 の上 で強 くなれるから意味 なすアスペクト照 らす必要 なんてないんだよ眩 しいけれど 目 をそらさずに熱 を秘 めた夢 の純度 は (Starlight)透明 なほど壊 れそうで脆 くて答 えだけは見 えていたんだ (Starshine)忘 れないようにと 縫 い付 けた想 いは私 たちは 輝 き出 す光 浴 びて 歪 にはね返 す迷 いなんてないよ ただ走 り出 すんだ存在 がクラリティ生 まれてきた物語 は他 の誰 かに 譲 ったりしない目 の前 の私 を見 て誰 の心 にもきっと原石 が磨 かれる時 を待 ってる探 しに行 こう 一緒 に負 けられない キミにだけは舞台 の上 では向 かい合 おうね暴 れる剣先 も 震 える歌声 も受 け止 めて欲 しいよ幕 が開 けて 生 まれ変 われ舞台 の上 で強 くなれるから意味 なすアスペクト照 らす必要 なんてないんだよ眩 しいけれど 目 をそらさずに
爱城华恋 神乐光 天堂真矢 星见纯那 露崎真昼 大场奈奈 西条克洛迪娜 石动双叶 花柳香子
那只是一片微小的碎片 (Starlight)
混入沙粒之中發出微弱的光
だけどなぜか目 を奪 われた (Starshine)
但為何這份閃耀卻如此奪目 (Starshine)
だって未知 の可能性 を反射 してる
因為它反射著星的可能性
星辰啊 依然閃耀著光芒 (星辰啊 依然閃耀著光芒)
まだ届 かなくても 諦 めたりしない
雖然仍無法觸及 但輕言放棄還太早
きっと (きっと) 私 追 いつくよ
我一定 (一定) 會將其追上
拉開帷幕 獲得重生
在舞台之上 我們會變得更強
ぶつかって傷 つけて 磨 り減 って削 られて
不管是碰撞還是受傷 無論是磨礫還是切削
都會成為"相位"的意義
たどり着 いた軌道 までは
因為歷經千辛摸索著到達了終點
所以根本沒有必要照亮過去的軌道
即使光彩奪目 也不要移開視線
この今 の私 を見 て
請注視著現在的我
Star Diamond
Star Diamond
那蘊藏熱情夢想的純度 (Starlight)
如同透明一般易碎而脆弱
只有答案能輕易的看見 (Starshine)
だけど 近 づこうとすれば遠 のいてく
但想要靠近卻又逐漸離自己遠去
そっと 衣装 の裏 に (そっと 衣装 の裏 に)
悄悄地 在衣服的內側裡 (悄悄地 在衣服的內側裡)
為了不讓自己忘記般 將這份思念縫入
いつも (いつも) 袖 を通 すたび はためく
每當穿上袖子 總會 (總會) 展翅高飛
我們正綻放著光芒
沐浴著燈光 將閃耀折返四射
不會迷茫 只要往前邁進
存在將會如此的明晰
即將誕生的故事
そう私 たちが紡 いでいるの
將會是由我們編織而成
無論是面對誰 都不會將其讓出
請注視著面前的我
Star Diamond
Star Diamond
誰的內心深處都有著
一顆等待著磨礪的原石
去尋找吧 與我們一起
どこまでだって 潜 って
無論到了何處 不斷深入
ときにキミがそう望 むのならば 戦 おう
如果這就是你所期望的話 那就戰鬥吧
只有面對你 我是不會認輸的
讓我們在舞台之上交鋒吧
無論是狂暴的劍鋒 還是震顫的歌聲
都希望你能接受
拉開帷幕 獲得重生
在舞台之上 我們會變得更強
ぶつかって傷 つけて 磨 り減 って削 られて
不管是碰撞還是受傷 無論是磨礪還是切削
都會成為"相位"的意義
たどり着 いた軌道 までは
因為歷經千辛摸索著到達了終點
所以根本沒有必要照亮過去的軌道
即使光彩奪目 也不要移開視線
この今 の私 を見 て
請注視著現在的我
Star Diamond
Star Diamond
ずっと私 を見 ていた
這是一直注視我的
Star Diamond
Star Diamond
再生产版
本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。
欠片 それはほんの小さな
那只是一片微小的碎片
砂に混じり 鈍く光る一粒
混入沙粒之中发出微弱的光
だけどなぜか目を奪われた
但为何这份闪耀却如此夺目
だって未知の可能性を反射してる
因为它反射著星的可能性
星よ キラめいていて
星辰啊 依然闪耀着光芒
まだ届かなくても 諦めたりしない
虽然仍无法触及 但轻言放弃还太早
きっと私
我一定
追いつくよ
会将其追上
幕が開けて 生まれ変われ
拉开帷幕 获得重生
舞台の上で強くなれるから
在舞台之上 我们会变得更强
ぶつかって傷つけて 磨り減って削られて
不管是碰撞还是受伤 无论是磨砾还是切削
意味なすアスペクト
都会成为"相位"的意义
たどり着いた軌道までは
因为历经千辛摸索著到达了终点
照らす必要なんてないんだよ
所以根本没有必要照亮过去的轨道
眩しいけれど 目をそらさずに
即使光彩夺目 也不要移开视线
この今の私を見て
请注视着现在的我
Star Diamond
Star Diamond
幕が開けて 生まれ変われ
拉开帷幕 获得重生
舞台の上で強くなれるから
在舞台之上 我们会变得更强
ぶつかって傷つけて 磨り減って削られて
不管是碰撞还是受伤 无论是磨砾还是切削
意味なすアスペクト
都会成为"相位"的意义
たどり着いた軌道までは
因为历经千辛摸索著到达了终点
照らす必要なんてないんだよ
所以根本没有必要照亮过去的轨道
眩しいけれど 目をそらさずに
即使光彩夺目 也不要移开视线
この今の私を見て
请注视着现在的我
Star Diamond
Star Diamond
ずっと私を見ていた
这是一直注视我的
Star Diamond
Star Diamond
收录CD
Star Diamond | ||
原名 | Star Diamond | |
发行 | Pony Canyon | |
发行地区 | 日本 | |
发行日期 | 2019-08-07 | |
商品编号 | PCCG-01787 (Blu-ray付豪华盘) PCCG-01788 (通常盘) | |
系列 | 少女☆歌剧 Revue Starlight | |
专辑类型 | 单曲 | |
Starlight九九组单曲年表 | ||
---|---|---|
前一作 | 本作 | 后一作 |
舞台2nd 百色リメイン (2019年) |
6th单曲 Star Diamond (2019年) |
7th单曲 Star Parade (2020年) |
曲目列表 | |||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
曲序 | 曲目 | 时长 | |||||||
1. | Star Diamond | 4:50 | |||||||
2. | 舞台少女体操 | 3:48 | |||||||
3. | 舞台少女体操(Short Ver.) | 0:34 | |||||||
4. | Star Diamond[Instrumental] | 4:50 | |||||||
5. | 舞台少女体操[Instrumental] | 3:48 | |||||||
总时长: |
- | ||||||||
Lua错误:内部错误:解释器因收到信号“24”而终止。