“ |
あなたとの時間 忘れない 與你共度的時光 絕不會忘記 |
” |
《Love in Bloom》是遊戲《FLOWERS -Le volume sur hiver-(冬篇)》的ED。
簡介
- 此曲中不少歌詞化用了系列前作OP和ED的部分歌詞,如見下方的「相關補充」。
- 副歌部分,第一次演唱時,由霜月遙主唱,鈴湯和;第二次演唱時則對調,換由鈴湯主唱,霜月遙和。因為你曾這樣守護過我,這次就換我成為守護着你的星象吧。——八代讓葉《二人の時間》(強行添加百合要素
歌曲
歌詞
本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。
染まる花は 柔らかな風に吹かれて
繽紛的花兒 正被柔和的清風吹拂
想い溢れて きらめき 零れてく
滿載着心意 閃閃發光 洋溢而出
時を刻む 歩み 輝いて 花びら そっと散り行く
銘刻時間 漫步 閃耀地 花瓣 輕輕飄散
あの頃 揺れた 生まれた
那刻 搖曳着 盎然而生
胸の奥を 鮮やかに彩る
在心底 繪上斑斕色彩
届かないと あきらめた
因害怕無法傳達 而輕言放棄
はぐれた雲に 心を映して
請求浮浪雲 映照我心底
いつの日か飛び立てると
終有一天會展翅翱翔
顔を上げれば 光照らして
只需昂首 受陽光照耀
それぞれが抱いてる 無垢な
將各自擁有的 無垢的
花言葉を宿して 目覚め 強く 美しく開く
花語謹記於心 醒覺 堅強地 嫣然綻放
喜びの笑顔も 出会い
把喜悅的笑容 邂逅
哀しみの涙さえ 別れ 越えて 全て束ね
還有悲傷的眼淚 別離 通通跨越 全都束在一起
気高く咲く 愛を抱いた
脫俗地綻放吧 懷着愛意
恋紅の花を あなたへと
將戀紅色之花 獻予你
めくる頁 探してた文字をなぞって
翻開書頁 摩挲着覓得的文字
閉じ込めていた 香りに頬寄せる
將臉頰靠近至 曾被密封的芬芳中
大事な場所 いつか 安らぎの声に包まれ 会えると
珍貴的地方 有朝一日 也能安身於坦然中 彼此相見
すれ違う度 重ねた 想い募る 私を変えて行く
每當錯過 重合一起 也積累思念 讓我逐漸改變
茨の棘 囲まれた
被荊棘 圍困在內
長い眠りに 心を閉ざして
於長眠之中 閉起心扉
揺れる微熱に 膨らむ蕾
因飄曳的微熱 開始鼓起的花蕾
それぞれの願いを 希望
將各自的心願 希望
花言葉に託して 清く 凛と 美しく描く
寄托在花語中 既清澈 又凜然 美麗地描繪
虹に続く道も ふたり
通往彩虹之路 兩人
雪の分かれ道さえ 選ぶ 先は 輝いてる
積滿雪的分岔路 選擇的 前路 都閃耀着光芒
迷いはない 振り向かない
不再迷茫 不會回首
花園を歩く 未来へと
步向花園 邁向未來
あの日 初めての感情 気持ち
那一天 初次的感情 思緒
芽生えた花の願い 染めた 恋よ 夢よ 咲き誇れ
萌芽之花的願望 斑斕的 戀情啊 夢想啊 請嫣然綻放
守りたい想いも 想い
渴望守護的心意 心意
寄り添い触れた指の 重ね 繋ぐ 暖かさも
與指尖間依偎碰觸的 重合 緊扣 微微暖意
消えはしない 胸に抱いた
永不磨滅地 烙印在心底
あなたとの時間 忘れない
與你共度的時光 絕不會忘記
咲いた それぞれが抱いてる 無垢な
燦爛盛開 將各自擁有的 無垢的
花言葉を宿して 目覚め 強く 美しく開く
花語謹記於心 醒覺 堅強地 嫣然綻放
喜びの笑顔も 出会い
把喜悅的笑容 邂逅
哀しみの涙さえ 別れ 越えて 全て束ね
還有悲傷的眼淚 別離 通通跨越 全都束在一起
気高く咲く 愛を抱いた
脫俗地綻放吧 懷着愛意
恋紅の花を あなたへと
將戀紅色之花 獻予你
相關補充
>可能有化用或呼應的歌詞對應一覽<
歌曲名 |
原句 |
對應歌詞
|
FLOWERS
|
優しく ほどけて 染まる 戀紅色の花
溫柔地 綻放 染上色彩 如戀愛般艷紅的花
|
染まる花は 柔らかな風に吹かれて
繽紛的花兒 正被柔和清風吹拂
|
搖れた 胸の奧(いま) 初めての 感情が生まれて 色付く
搖曳着的 內心(此刻) 初次產生的 感情正在萌芽 染上色彩
|
あの頃 搖れた 生まれた 胸の奧を 鮮やかに彩る
那刻 搖曳的 盎然而生 在心底 繪上斑斕色彩
|
初めての 感情が生まれて 色付く(そう 氣づく 生まれ 戀し)
初次產生的 感情正在萌芽 染上色彩(沒錯 注意到 在萌芽的戀情)
夢よ(さあ) 咲き誇れ
夢啊(來吧) 盛然綻放吧
|
あの日 初めての感情 氣持ち 芽生えた花の願い 染めた 戀よ
那一天 初次的感情 思緒 萌芽之花的願望 斑斕的 戀情啊
夢よ 咲き誇れ
夢想啊 請嫣然綻放
|
花之頁
|
傳えたい想いも(想いも) 聲に出來ず
欲傳達的心情也(心情也) 無法開口
|
屆かないと あきらめた
因害怕無法傳達 而輕言放棄
|
私の想いを(私の想い) 託した 愛しき花言葉に
將我的心意(我的心意) 寄托在 那惹人憐愛的花語之內
|
花言葉を宿して 目覺め 強く 美しく開く
花語謹記於心 醒覺 堅強地 嫣然綻放
|
めくる頁(靜かな時間に) 溢れる(溢れる) 言葉の中に(そう)
在翻動的書頁上(平靜的時光里) 洋溢的(洋溢着) 言語之中(沒錯)
私の願いを(儚い願い) 探した
尋找到了(虛幻的心願) 我的心願
|
めくる頁 探してた文字をなぞって
翻開書頁 摩挲着覓得的文字
|
淡い香り(可憐な花びら) 頁に(頁に) そっと閉じ込め(そっと)
將淡淡香味(清純的花瓣) 悄然(書頁里) 緊閉於書頁里(悄然)
|
閉じ込めていた 香りに頬寄せる
把臉頰靠近至 曾被密封的芬芳中
|
夏空之光
|
飛び立つ日が來る 空遠く 廣がる群青 ひとり浮かぶ はぐれ雲
獨自翱翔的日子終將來臨 天空高遠 廣闊群青 孤單漂浮的雲朵
|
はぐれた雲に 心を映して いつの日が飛び立てると
請求浮浪雲 映照我心底 終有一天會展翅翱翔
|
守りたいと想った 初めて生まれた心が
想要守護你 這份初次萌發的感情
|
守りたい想いも
渴望守護的心意
|
chaleur
|
同じ時を 過ごし積もった 折り重なる想い
積累了共同度過的時光 重合起來的心情
|
すれ違う度 重ねた 想い募る 私を變えて行く
每當錯過 重合一起 也積累思念 讓我逐漸改變
|
深く 眠る 茨の棘に 圍まれてる私
陷於沉睡 被荊棘圍困的我
|
茨の棘 圍まれた 長い眠りに 心を閉ざして
被荊棘 圍困在內 於長眠之中 閉起心扉
|
そっと願う 花 膨らむ蕾
悄然許願 花 含苞待放的花蕾
胸に抱いた 初めてのこと 搖れる微熱
擁抱內心 初次感受到 搖曳的微熱
|
消えることない溫もり
溫暖卻不減褪
搖れる微熱に 膨らむ蕾
因飄曳的微熱 開始鼓起的花蕾
|
虹之魔法
|
七色の橋を越えて行く
跨越這七色的橋吧
手を繋いで 顔を上げて 明日へ (Ah 行こう彼方 明日へと)
牽起手 抬起頭 向着明日前行(Ah 未知的遠方 明日一同前往)
|
虹に續く道も ふたり
通往彩虹之路 兩人
|
この胸に 刻み込んで誓う
在心底刻下這樣的誓言
|
消えはしない 胸に抱いた
永不磨滅地 烙印在心底
|
forked road
|
分かれ道で もう 迷うことはない
分岔路口上 已再沒有逡巡
心が決めた道へ (見つめ合い 信じて)
踏上內心選擇的旅程(對視着 堅信着)
|
雪の分かれ道さえ 選ぶ 先は 輝いてる
積滿雪的分岔路 選擇的 前路 都閃耀着光芒
|
迷いはない 振り向かない 花園を步く 未來へと
不再迷茫 不會回首 步向花園 邁向未來
|
有限會社Gungnir(Innocent Grey、Noesis) |
---|
| | | |
|
注釋
- ↑ 轉載自B站用戶@シオンバスキア的翻譯,稍有改動,感謝授權與潤色許可;歡迎潤色
外部鏈接