匂坂真由理
匂坂真由理 | |
基本信息 | |
姓名 | (Kohsaka Mayuri) |
昵称 | 匂坂、由理(沙沙贵姐妹常用)、真由理、樱树下的精灵、马玉日小姐[1]、真百合[2] |
瞳色 | 浅褐瞳 |
发色 | 茶髮 |
生日 | 6月27日 |
年龄 | 14岁,一年级(春篇) |
三围 | B:76 W:52 H:73 |
身高 | 158cm |
体重 | 46kg |
声优 | 冈本理绘 |
性格特点 | |
兴趣 | 制作点心(拥有很多食谱) |
特技 | 画画 |
喜欢 | 欣赏绘画 |
讨厌 | 花心的人、所有机器 |
癖好 | 身上常藏有点心 |
读书 | 少女漫画 |
萌点 | 百合、学园偶像、元气、阿卡林 |
生日花 | |
花名 | 百合 |
科 | 百合科 |
花语 | 威严、纯洁、无垢、华丽、愉快、轻率 |
其他相关 | |
amitié | 白羽苏芳老婆、花菱立花 |
所属 | 美术部、保健委员 |
相关人士 | 黛莉娅·巴斯奎亚、轮椅少女 等人 |
个人状态 | 回归到彼此守护的amitié生活 |
Item | 抱枕(搂抱狂魔) |
“ | ……怖じ気づくこともある。不安になることもあるさ。私たちは十四の小娘なんだから | ” |
——……会感到恐惧,会感到不安,这都很正常。因为,我们不过是十四岁的小姑娘啊。(春篇) |
简介
✿友情提示:后面作品的简介会剧透到前作的内容✿[5]
同时也是个不露声色的勤奋者,一旦集中精力,
往往会取得令人称道的成果。
以自己的意志申请入学,但也怀着某个烦恼。
虽然很擅长社交,但也有着不想让amitié所了解的过去。
爱好为制作点心与绘画鉴赏。
苏芳的amitié之一。
未曾与朋友们告别,转瞬之间就不见踪影了。
大家以为她是因为家庭的事情回家去了,然而……
爱好为制作点心与绘画鉴赏。
美术部所属。
背景设定(一部分含有初设) |
---|
一直以来,她都同双亲一起在虚伪的和睦家庭环境中度日。在她十岁时她的父母离婚,虽然起初从母亲那里听说是由于父亲的不贞,实际上却是因为母亲的出轨。
初设是积极向上专心致志的勤奋之人,然而常常是华丽地瞎忙活一场(自爆),恋爱也是在一棵树上吊死、粉身碎骨浑不怕的设定。 |
生日花
『百合(百合科)』
花语:威严、纯洁、无垢、华丽、愉快、轻率
生日:6-27
原型
中文名:百合[6]
日文名:
别名:リリー
英文名:Lily
学名:Lilium
目:百合目(Liliales)
科:百合科(Liliaceae)
属:百合属(Lilium)
分布:以亚洲为中心,在欧洲、北美洲等亚热带、温带至亚寒带地区均广为分布。
说明:日本从江户时代就开始培育透百合(スカシユリ - 学名:Lilium maculatum Thunb)。此外,日本原产的百合还包括鹿子百合(カノコユリ - 学名:Lilium speciosum)和天香百合(ヤマユリ - 学名:Lilium auratum)。在百合的花语中,“纯洁”、“无垢”和“威严”是所有百合通用的,而“华丽”、“轻率”和“愉快”是橙色百合(オレンジのユリ/Orange Lily)的专属花语[8]。此外,有一种纯白色的百合,名作“圣母百合”(ニワシロユリ - 学名:Lilium candidum),又称“玛丹娜百合”(マドンナリリー/Madonna Lily),是古时候圣母玛利亚的象征,经常用作教会供奉的花[9]。
百合[10] |
---|
|
角色语音
春篇
冬篇
关联作品
❀请您知悉:以下仅列出游戏本体外的主要官方关联作品,周边、同人作品等不列入以下范围❀
《TECH GIAN》2014年6月号(2014.4.21发售):短篇「桜のシフォンケーキ(樱花戚风蛋糕)」
春篇CM:官方YouTube B站生肉
春篇OP:官方YouTube B站生肉 B站翻译版
IG音乐会『神曲』宣传PV之一《愛欲者「lust」》:官方宣传页 B站生肉 B站翻译版
冬篇teaser voice:冬篇ティザーサイト
冬篇CM:官方YouTube B站生肉
冬篇OP:官方YouTube B站生肉
系列CM:官方YouTube B站生肉
春篇宣传册:春篇パンフレット
冬篇宣传册:冬篇パンフレット
春篇fanbook:《FLOWERS Le volume sur printemps official fanbook》(宣传页面)
秋篇fanbook:《FLOWERS Le volume sur automne official fanbook》的声优三人(春篇三人)访谈(宣传页面)
春篇特典drama:《少女们的休息日》《怪谈夜话之一》
冬篇特典drama:「Candytuft」第二话《被寄托的心意》、第五话《油菜花海之中》
春篇小说:《FLOWERS 1 ―フラワーズ Le volume sur printemps―》
《Couleur》:Extra Episode 01、Extra Episode 02、Extra Episode 05
版画独有特典《FLOWERS 20》:P3、P4
FLOWERS Sweet sounds Box 「Le bouquet」:舞台剧朗读台本第一幕「アミティエ(Amitié)」、第四幕「アングレカムの花言葉を胸に(将圣彗星兰的花语铭记于心)」
以及各情人节/生日的限时语音~
(欢迎补充)
人物逸闻
- 樱树下的妖精
- 一见马小姐误终生。@白羽苏芳
对玩家也是
- 诱拐入部
- 曾经心怀鬼胎(因为想看苏芳当“果体模特”的样子)地建议苏芳一同加入美术部,险些得手。之后嘛,经常偷偷素描
苏芳( )睡颜。
- 醋缸
- 在喜欢上苏芳后,当
其他人( )对苏芳亲昵的举动时,很容易就会炸毛心生不满,恨不得立刻前去阻止。
(欢迎补充)
声优寄语
冈本理绘小姐的寄语 | ||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
|
|
注释
- ↑ 请联想一下她名字的罗马字或英文名:ma-yu-ri
- ↑ 日文名字梗X2,"ま"=真,"ゆり"=百合
- ↑ 匂—读作“匀”(yún)。因为日文训训读作“におい”,香味之意,来自“匀”字的改写,“匀”是“韵”的古字。如“酒匂川”(さかわがわ)可读作“酒匀川”。但以上读音,只限于对日本人名、地名作汉译音译时使用。如果译成西欧文字时仍应按日文原来发音拼译。
宋文军;;日文汉字中的“和字”和它的音译问题[J];日语学习与研究;1980年04期 - ↑ 匂,训读音 におう[niou]、におい[nioi]、にほひ[nihohi],来源于“匀”的变异,曾有音读音イン[in],可以读yún。
史有为. 日本所用汉字的汉语 “转型” 初探[J]. 世界汉语教学, 2005, 4: 004. - ↑ 以下翻译由@寿司提供,部分地方会有出入,感谢翻译
- ↑ 相关资料大部分引用自“圣彗星兰学院”汉化组成员@海鸟 整理及编撰的《Flowers》大百科
- ↑ http://chills-lab.com/flower/yu-ra-01/
- ↑ http://rennai-meigen.com/yurihanakotoba/
- ↑ http://chills-lab.com/flower/ma-ta-08/
- ↑ 苏芳手上拿着的那种,见春篇两张宣传图
- ↑ https://twitter.com/simizuhatumi/status/879362534762881024
- ↑ https://twitter.com/re_angel_19/status/854201862865559552
- ↑ https://twitter.com/re_angel_19/status/1007911679391293447
外部链接
- (日文)官网介绍页面(春篇)
- (日文)官网介绍页面(冬篇)
- (日文)官方预设页面(冬篇)
- (英文)海外官网介绍页面(春篇)