LOVING TRIP
跳到导航
跳到搜索
奪 われてしまった無防備 なその笑顔 へと乙女 の定義 に 秘密 のトキメキ何 が待 っているの?連 れ出 してよ 今 すぐに夢色 に舞 う 恋 のパレード 始 まる君 と一緒 にいられて衝撃的展開 そんなのも楽 しい毎日 だよ結局 好 きになってる君 と笑顔 になれたらいいな未体験 はいつだって勇気 がいるけど妄想 にワープしないで大胆 になっていいのかも素敵 ミラクルを 期待 し過 ぎちゃダメ知 らない自分発見 これが“恋 ”?事情 理想 とは違 う景色 でもいいよ一緒 がいいな想像 飛 び越 えて “ハッピーエンド”切 なく染ま る瞬間 越 えたら進 んでこう 先 へと君 と一緒 にいられて衝撃的展開 そんなのも楽 しい毎日 だよ結局 好 きになってる君 と笑顔 になれたらいいな
LOVING TRIP | |
专辑封面 | |
演唱 | yozuca* |
作曲 | rino |
填词 | rino |
编曲 | chokix |
收录专辑 | |
《オトメ*ドメイン オリジナルサウンドトラック》 |
《LOVING TRIP》是恋爱冒险游戏《少女*领域》的片头曲,由yozuca*演唱。
简介
游戏片头画面于2016年4月28日公开。
guitar由東タカゴー负责,piano由chokix负责。
收录于在C90上(2016年8月12日)发售的游戏原声带专辑《オトメ*ドメイン オリジナルサウンドトラック》。在yozuca*的个人第6张专辑《15年目の女》也有收录。
歌曲
- Short Ver.
宽屏模式显示视频
- Full Ver.
宽屏模式显示视频
歌词
本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。
あっという間 にココロ
转眼之间我的心
就这么被你夺走了
你那份毫无防备的笑容
めぐりめぐる世界
在这日复一日的世界里
ドキリモードになって
让我变得心脏加速
ボクは君 を見 つめてる
只能偷偷地注视著你
Loving Trip
Loving Trip
对于少女的定义 不能说的高昂情绪
ふわふわきらめく
让人静不下心的闪耀光辉
どんな関係( )になる?
彼此会变得如何
有什么在等著我们呢?
ワクワクするね
真是令人兴奋呢
现在就带著我一起出发吧
梦色飞舞的恋爱游行即将开始了
能与你在一起的话
それが嬉 しくて
那就非常开心了
冲击性的发展 那样也是
相当有趣的日常唷
ちょっぴり残念 なところも
虽然有著稍微残念的部分
但还是喜欢上你了
まだ知 らない未来( )
在这未知的世界里
能与你一起绽放笑容的话就满足了
未经历过的事物
不论何时都需要拿出勇气去尝试
もう少 し近 づきたいから
因为想要再更靠近你一点
请不要打破我的妄想!
いつか伝 えたい
总有一天想传达给你
再大胆一点或许也不错
Step and Go
Step and Go
カラフルに弾 む 君 のその声 に
你的声音带著缤纷色彩
ざわめく この胸
让我的内心雀跃不已
不能太过于期待那美好的奇迹
そんなのわかってる
明明很清楚那一点的
でもどうしても 見 つめてる
但还是会不停地注视著你
发现了未知的自己 难道这就是恋爱?
ずっとそばにいたくて
想一直待在你的身边
いつも見 つめてる
无论何时都想看著你
与理想不同的景色也没关系
只要能在一起就好了!
せーのっ!で 恋 に落 ちたなら
数到三!如果坠入爱河的话
どうなるんだろう どうしよう!
会变得怎样呢 该如何是好呢?
若有著超越想像的快乐结局在等著我的话
そんなの駄目 かな?いいかも?
那样是否不行呢? 如果有的话就好了
オトメゴコロに色 づく鼓動
少女心染上的鼓动
若能跨越悲伤晕染开的那瞬间
トキメキHarmonics 明日 に響 かせ
让彼此这心跳加速的合音演奏到未来
Loving Trip 一緒 に
Loving trip 一起前往
直到那尽头吧
能与你在一起的话
それが嬉 しくて
那就非常开心了
冲击性的发展 那样也是
相当有趣的日常唷
ちょっぴり残念 なところも
虽然有著稍微残念的部分
但还是喜欢上你了
まだ知 らない未来( )
在这未知的世界里
能与你一起绽放笑容的话就满足了