置顶公告:【置顶】关于临时开启评论区所有功能的公告(2022.10.22) | 【置顶】关于本站Widget恢复使用的公告
  • 你好~!欢迎来到萌娘百科镜像站!如需查看或编辑,请联系本站管理员注册账号。
  • 本镜像站和其他萌娘百科的镜像站无关,请注意分别。

Face to You

萌娘百科,萬物皆可萌的百科全書!轉載請標註來源頁面的網頁連結,並聲明引自萌娘百科。內容不可商用。
跳至導覽 跳至搜尋

Commons-emblem-success.svg 該歌詞已還原BK

Face to You
Sao1 bd6.png
動畫1期BD6封面
演唱 桐谷直葉竹達彩奈
作曲 yamazo
作詞 hotaru
編曲 SAO MUSIC GUILD
收錄專輯
ソードアート・オンライン 6
ソードアート・オンライン ソングコレクション

Face to You是動畫《刀劍神域》第1期BD第6卷的特典曲,由桐谷直葉竹達彩奈)演唱。

歌曲

歌詞

Commons-emblem-success.svg 該歌詞已還原BK

  • 翻譯來源:網易雲音樂

本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。

“そんなのわかってるよ”
「這種事我是知道的哦」
何度言い聞かせて君から目を逸らしただろう
有好幾次這麼對你說著 視線卻從你身上移開了吧
掛け違えて余ったボタンは
系錯後剩下的扣子
一つこぼれた涙みたい
像一滴溢出的淚水
どんな言い訳より
比任何辯解
もっと遠回り
都要更加委婉
作り笑いがかなしいよ
強顏歡笑是悲傷的啊
例えば目を閉じたら夢見るように
如果像閉上眼睛就會做夢一般
もう君を忘れられないなら
已經無法將你忘懷的話
見つめる砂時計の中積もる
我想將注視著的沙漏中堆積著的
思いの粒をずっと抱きしめてたい
感情的沙粒永遠擁入懷中
いつか真っ直ぐな言葉で 伝えられたら
如果有一天能以坦率的言語傳達給你的話
一人の夜にそっと
一個人的夜裡 輕輕地
胸をくすぐった 予感はきっと教えてた
騷動著胸口的預感 一定是在告訴我
運命は時々いじわるな
命運有時也會開玩笑呢
奇跡起こして去っていくの
動身去創造奇蹟吧
どんな言い訳も
無論是怎樣的辯解
もう空回り
都已是徒勞
涙なんて見せたくなかったのに
眼淚什麼的 明明不想讓你看見的
ねえ 遠く見るその目に
吶 那雙望向遠方眼睛裡
映ってるのはあたしじゃない
映照著的並不是我
いつの間に君の横顔だけしか
不知不覺 就連你的側臉
もう見れなくなってた
也已經看不見了
例えば砂時計を返したら
如果把沙漏倒過來的話
時間も思いも消えちゃうかな
時間與思念都會消失殆盡吧
あの時胸が痛んだやさしさが
那時候那份痛心的溫柔
思い出せばなによりうれしかった
回想起來比什麼都要快樂
例えば目を閉じたら夢見るように
假如就像閉上眼睛就會做夢一般
まだ君を忘れられなくても
即便還無法將你忘記
夢から覚めた新しい朝のように
我也想要像從夢中醒來的嶄新的早晨一樣
素直になることから始めたいよ
從變得坦率開始啊
“そんなわかってるよ” でも伝えたいよ
即便「這種事我是知道的哦」 也想要傳達
きっと真っ直ぐな言葉で 向き合うから
我一定會用坦率的言語面對你