置顶公告:【置顶】关于临时开启评论区所有功能的公告(2022.10.22) | 【置顶】关于本站Widget恢复使用的公告
  • 你好~!欢迎来到萌娘百科镜像站!如需查看或编辑,请联系本站管理员注册账号。
  • 本镜像站和其他萌娘百科的镜像站无关,请注意分别。
本页使用了标题或全文手工转换

Beautiful Harmony

猛汉♂百科,万男皆可猛的百科全书!转载请标注来源页面的网页链接,并声明引自猛汉百科。内容不可商用。
跳到导航 跳到搜索
BRABANlogo.png
Ciallo~(∠・ω< )⌒★ 萌娘百科欢迎您来到柚子社相关条目!
欢迎正在阅读这个条目的您协助编辑本条目。编辑前请阅读Wiki入门条目编辑规范,并查找相关资料。萌娘百科祝您在本站度过愉快的时光。
Beautiful Harmony
BRABANOST.jpg
演唱 榊原ゆい
作词 中山 マミ
作曲 Famishin
编曲 伊福部武史(Angel Note)
收录专辑
ぶらばん! ~The bonds of melody~ BRA-BAN! ORIGINAL SOUND TRACK
ぶらばん! ~The bonds of melody~ 予約特典 ぶら♪盤!!

Beautiful Harmony》是YUZU SOFT制作的游戏《管乐恋曲》的主题曲OP,由榊原由依中之岛妙演唱。

歌曲

宽屏模式显示视频

宽屏模式显示视频

歌词

  • 翻译来自于番组长伊藤诚

本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。

万事休すな事態 春風に乗りやってきた
冬天度过万物休憩 我乘着春风而来闪亮登场
期待に踊った胸 フリーズしそうになった
期待闪耀雀跃胸中 心情激动仿佛冻结
ここでめげてちゃいけない 可能性0(ゼロ)じゃないなら
只要可能性不是0 就不能在此气馁
やれることやれるだけ することが大事
竭尽全力重在参与 才是一等大事
一人じゃないこと 決して忘れない
时刻不要忘记 你并非单枪匹马
どんなに挫けそうな時も
无论遇到多大的挫折
みんないること 頑張れる支え
大伙就站在这里 是你努力的源泉
いつしか 大きな輪になる
总有一天会闪耀光芒
緑輝く季節に合う 物語り描こう
绿意盎然春色中 你与我一同书写新篇章
やさしいメロディ 奏でられるといいな
若能奏响优雅的音符 那便是最美的旋律
今この精一杯 貴重な経験
现在正当时 积累宝贵的经验
力合わせて Beautiful harmony of minds
同心协力定能奏响 心中美丽和谐之乐
万事休すと共に 春風に乗りやってきた
冬天度过万物休憩 我随着春风而来闪亮登场
心に舞う花びら 芽生えた淡い恋心
心中泛起层层花朵 恋心萌芽含苞待放
腰がひけちゃうくらい 臆病になっちゃうけど
一个劲地害怕 会让人变成胆小鬼
いつか届けたいから 自分を磨こう
正因为想要传达给你 才要不停磨练自己
一人じゃないから きっとライバルは
不要畏惧对手 你并非单枪匹马
どんなに想いが強くても
即便他们力量有多么强大
待ってるだけしゃ 何も始まらない
一个劲地等 什么也不会发生
全部に つながることだね
协调好大家才是一等大事
緑の木々も巻き込んで 物語り描こう
绿意盎然树丛中 你与我一同书写新篇章
あたたかいメロディ 響かせられたらいいな
若能奏响温暖的音符 那便是最美的旋律
いつでも精一杯 愛しい日々たち
随时准备好 迎接美好的一天
光目指して Beautiful harmony of minds
朝着光芒奏响 心中美丽和谐之乐
みんないること 頑張れる支え
大伙就站在这里 是你努力的源泉
いつしか 大きな輪になる
总有一天会闪耀光芒
緑輝く季節に合う 物語り描こう
绿意盎然春色中 你与我一同书写新篇章
やさしいメロディ 奏でられるといいな
若能奏响优雅的音符 那便是最美的旋律
今この精一杯 貴重な経験
现在正当时 积累宝贵的经验
想い合わせて Beautiful harmony of minds
同心协力定能奏响 心中美丽和谐之乐

歌曲相关

日本新年号“令和”的官方英语翻译是“Beautiful Harmony”与本曲同名。当时一去搜索就是这个歌的mv在这个官方翻译公布后,柚子社的官方推特蹭热度宣传了当时在预约的《柚子社SongFes2018》演唱会BD,称其中收录了本曲。