置顶公告:【置顶】关于临时开启评论区所有功能的公告(2022.10.22) | 【置顶】关于本站Widget恢复使用的公告
  • 你好~!欢迎来到萌娘百科镜像站!如需查看或编辑,请联系本站管理员注册账号。
  • 本镜像站和其他萌娘百科的镜像站无关,请注意分别。

时间真的是不大够

贴贴♀百科,万娘皆可贴的百科全书!转载请标注来源页面的网页链接,并声明引自贴贴百科。内容不可商用。
跳到导航 跳到搜索
初音 殿堂曲题头.jpg
本曲目已进入殿堂

本曲目在niconico已经拥有了超过10万次播放,荣膺VOCALOID殿堂曲称号。
本曲目在YouTube已经拥有了超过10万次播放,更多可参见VOCALOID相关列表。


Not Enough Time by LamazeP.jpg
Illustration by ラマーズP
歌曲名称
時間が足りなさすぎた
於2017年05月25日投稿niconico和YouTube,再生數分別為 -- --
演唱
初音未來
P主
ラマーズP
链接
Nicovideo  YouTube 

簡介

時間が足りなさすぎたラマーズP於2017年05月25日投稿至niconicoYouTube的作品。作品來自ラマーズP的現實經驗。

这世上有趣的东西真是太多了。
可要注意别太过沉迷啊。
——ラマーズP留言

歌曲

词·曲 ラマーズP
PV ラマーズP
初音ミク
宽屏模式显示视频

歌詞

逆に考えるんだ この状況なんて非現実
順調な人生なんてつまらない
逆に考えるんだ これは試練なんだって
課せたノルマの数は膨大だ
無情 残酷 ところがどっこい
時計の針はコツコツ刻み進んでく
明日はどうしたらいいんだ
世の中には面白いことが多すぎるんだ

反过来考虑下 这种状况可真是不现实
顺利的人生之类的太没意思了
反过来考虑下 这就是试炼什么的
布置的劳动定额也太庞大了
无情 残酷 这时候可且慢
表针依旧是孜孜不倦地一点点前进
明天要怎么办才好啊
这世上有趣的东西真是太多了


これはきっと 悪夢なんだ
巡り合わせが理不尽なんだって
絶対 悪夢なんだ 早く目覚めて
これはきっと 悪夢なんだ
君に出会わなけりゃ良かったんだ
なんて意味のない後悔なんだ
夢から抜け出すんだ

这一定 是个噩梦吧
机缘可真是不讲理
绝对 是个噩梦吧 快点醒过来啊
这一定 是个噩梦吧
要是没遇到你就好了
一类的也只是没有意义的后悔罢了
逃出这梦境吧


逆に考えるんだ 歯応えのある遊びだ
人生の難易度設定高め
逆に考えるんだ これは挑戦なんだって
課せたフラグの数は膨大だ
脳内 感情 既に五月雨シーズンだね
五月蝿いな五月病が止まらない
明日さえ来なけりゃいいんだ
世の中には面白いことが多すぎるんだ

反过来考虑下 这就是让人起劲的游戏啊
人生的难度设置有点高
反过来考虑下 这就是挑战什么的
立下来的flag数也太庞大了
脑内 感情 已经是梅雨季节了呢
令人烦躁[2]的五月病停不下来
明天别到来就好了
这世上有趣的东西真是太多了


これはきっと 悪夢なんだ
運悪く不調な時期なだけだって
絶対 悪夢なんだ 早く目覚めて
これはきっと 悪夢なんだ
君に出会わなけりゃ良かったんだ
なんて恋に落ちたみたいなフレーズ
口に出したくないんだ

这一定 是个噩梦吧
现在只有这倒霉不顺的时期
绝对 是个噩梦吧 快点醒过来啊
这一定 是个噩梦吧
要是没遇到你就好了
一类的感觉像是坠入爱河一般的句子
我可不想说出来啊


これはきっと 悪夢なんだ
巡り合わせが理不尽なんだって
絶対 悪夢なんだ 早く目覚めて
これはきっと 悪夢なんだ
君に出会わなけりゃ良かったんだ
なんて意味のない後悔なんだ
夢から抜け出すんだ

这一定 是个噩梦吧
机缘可真是不讲理
绝对 是个噩梦吧 快点醒过来啊
这一定 是个噩梦吧
要是没遇到你就好了
一类的也只是没有意义的后悔罢了
逃出这梦境吧

注释与外部链接

  1. 翻譯來源
  2. 「令人烦躁」原文写作「五月蝿い」,这个汉字写法来源是说五月时苍蝇大量出没,特别烦人,正好与后面的「五月病」相对应。