憂鬱、白濁
跳至導覽
跳至搜尋
萌娘百科歡迎您參與完善本條目♪
憤怒也好喜悅也好悲傷也好,把一切都放進去。——GIRLS BAND CRY
憤怒也好喜悅也好悲傷也好,把一切都放進去。——GIRLS BAND CRY
歡迎正在閱讀這個條目的您協助編輯本條目。編輯前請閱讀Wiki入門或條目編輯規範,並查找相關資料。祝您在萌娘百科度過愉快的時光。
本條目中所使用的數據或歌詞,其著作權屬於東映動畫、agehasprings、環球音樂或其他著作權人,僅以介紹為目的引用。 |
気鬱、白濁す | |
譯名 | |
演唱 | TOGENASHI TOGEARI: 井芹仁菜(CV.理名) 河原木桃香(CV.夕莉) 安和昴(CV.美憐) 海老塚智(CV.凪都) RUPA(CV.朱李) |
作詞 | Misty mint |
作曲 | Misty mint |
編曲 | 玉井健二、KOHD |
收錄專輯 | |
《気鬱、白濁す》 |
《気鬱、白濁す》是企劃GIRLS BAND CRY中組合TOGENASHI TOGEARI2nd單曲《気鬱、白濁す》的主打曲。單曲於2023年8月30日發售。
歌曲
- 動畫MV
寬屏模式顯示視頻
歌詞
切り裂いた 空は綺麗で 夜の中に 迷い込んで
被撕裂的天空美輪美奐 而我就此陷入那深夜之中
この胸を 突き刺す痛みを全て 溶かして
將刺入我心的痛楚 皆數消融
揺らめいた風に 立ち向かうように
宛若能夠直面那搖曳強風般
ただ真っ直ぐ前を 見つめていた
我僅是目不轉視地直面前方
握りしめた手で 守ってゆきたい
想用那緊握的雙手去保護
あの日々のような 淡い記憶も
宛若那日的微淡回憶
悲しみの雨が 降って 降って 降って
可是悲傷之雨在我心中連綿不絕
僕は泣いて 生ぬるい涙を枯らした
讓我不禁落淚 微溫的淚水也淌至枯竭
切り裂いた 空は綺麗で 夜の中に 迷い込んで
被撕裂的天空美輪美奐 而我就此陷入那深夜之中
この胸を 突き刺す痛みを全て 溶かして
將刺入我心的痛楚 皆數消融
夢の中 彷徨ってる 孤独の中 迷い込んで
可我仍徘徊於往夢之中 迷失於孤獨之中
この胸を 突き刺さす 虚ろな気鬱を 溶かして
只願這刺痛我心的空虛憂鬱 也能皆數消融
戻らない日々 忘れたいのに
明明想要忘卻那些無法回溯的過去
何もかも 心の奥 疼いて
可我的心底卻隱隱作痛
ねぇ消えないでと願った夜に
在那個祈求不要忘卻的夜晚
星屑が照らした希望
是星塵為我照亮了希望
塞がる道 進みたいのに
明明想要勇步前行於那不通之路
逃げ出したい 衝動に 駆られて
可身體卻被逃避的衝動所驅使
忍び寄って吸い込んでゆく
悄悄靠近 受其吞噬
空白に抗う希望
那是反抗空白的希望
つき纏う影を 振り切り駆け出す
糾纏我身的影子 為了將其擺脫 我只能奔跑着
大切なことを 忘れぬように
只為不將重要的回憶忘卻
抜け出せないほど 深い闇の中
我奔跑在無法逃出的黑暗中
微かな光を 探している
尋找那束微弱光芒
変われないままで ずっと ずっと ずっと
可仍舊一成不變 依然故我 我唯有哭泣
僕は泣いて それでも止まらずに走った
可仍未停下奔跑的腳步
霧雨の空を 仰いで 夜明け前に 座り込んで
仰望那霧雨淫淫的天空 端坐至破曉前夕
この心 突き刺す痛みを全て 壊して
願能將刺入我心的痛楚 皆數破壞
泡みたいに 弾けてく 時間の中 立ち尽くして
於是憂鬱宛若泡沫一般破裂 我始終立於時間之中
この心 突き刺す歪んだ皮肉を 壊して
將刺痛我心的扭曲諷刺 就此破壞
戻れない日々 忘れたいのに
明明想要忘卻那些無法回溯的過去
何もかも 心の奥 疼いて
可我的心底卻隱隱作痛
ねぇ消えないでと願った夜に
在那個祈求不要忘卻的夜晚
星屑が照らした希望
是星塵為我照亮了希望
塞がる道 進みたいのに
明明想要勇步前行於那不通之路
逃げ出したい 衝動に 駆られて
可身體卻被逃避的衝動所驅使
忍び寄って吸い込んでゆく
悄悄靠近 受其吞噬
虚しさに抗う希望
那是反抗空虛的希望
|