太阳系迪斯科
跳到导航
跳到搜索
我 が太陽系 の鼓動 に合 わせて絡 まったステップで綺羅 めいて、星 ッ!朗巴得( ) 伦巴( )妄 、患( )って 連夜眠 れない星座 になって 混 ざる どんな一等星 も校舎 の裏 あの日 あなた見 つけた奇跡 さえ 今 も はなれない隣 に 繁( )く 見 える 冥王星 も生憎( )、今 は 興味 がないわ星 が舞 っちゃって胸 が鳴 っちゃって気付 けば彼方 ―――我 が太陽系 の法則 に誘 われ交 わった感度 で綺羅 めいて、星 ッ!大体 のダンスは 星 が光 り標( )となるのさ未体験 なステッポで HA,HA,HA,HA,大胆 なスタンスで 周回軌道上 なぞるのさ太陽系 のデスコで HA,HA,HA,HA,宙 揺蕩( )って いつか ふたり忘 れる言葉 さえ 今 は求 めたい超新星 を願 う 暮 れた世界 も不思議 と 今 はどうでもいいわ何 もなくたって何 となくだって星 は巡 って―――遥 かな彼方 で綺羅 めいた我 が太陽系 の法則 も外 れて 比翼 の恋理( )を探 そうか星 ッ!
本曲目已获得千万次播放!
本曲目在niconico已经拥有了超过100万次播放,荣膺VOCALOID传说曲称号。
本曲目在YouTube已经拥有了超过1000万次播放,更多可参见VOCALOID相关列表。
本曲目在niconico已经拥有了超过100万次播放,荣膺VOCALOID传说曲称号。
本曲目在YouTube已经拥有了超过1000万次播放,更多可参见VOCALOID相关列表。
歌曲MV截图 |
歌曲名称 |
太阳系迪斯科 / 太阳系DISCO 太陽系デスコ |
于2017年1月20日投稿至niconico,再生数为 -- 于2020年2月8日投稿至YouTube,再生数为 -- |
演唱 |
初音未来 |
P主 |
ナユタン星人 |
链接 |
Nicovideo bilibili YouTube |
“ | あの一等星のさんざめく光で あなたとダンスを踊ろうか?
在那一等星的喧嚣光芒下 请让我与你一同来跳舞吧? |
” |
——太阳系disco |
《太陽系デスコ》(太阳系迪斯科)是ナユタン星人于2017年01月20日投稿至niconico动画、后转投至YouTube的VOCALOID歌曲,是ナユタン星人的第十作。
本曲收录在于ナユタン星人的第二张个人专辑《ナユタン星からの物体Y》中,专辑已于2016年12月31日在C91首发。
歌曲
宽屏模式显示视频
歌词
本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。
詞曲編:ナユタン星人
翻译:音时[1]
あの一等星 のさんざめく光 で
在那一等星的喧嚣光芒下
あなたとダンスを踊 ろうか
请让我与你一同来跳舞吧
让我等来伴随着太阳系的脉动
跳着交错的舞步来散发光芒吧
星!
ランバダ ルンバ
ふたり 宇宙( )でランデブーな
两个人在宇宙中相约幽会( )
就像这样妄想至病彻夜难眠
成为了星座的被混杂的哪种一等星也好
あなたに 代 わる 光度 はないわ
能够与你争光的一个都没有
校舍后方那一天发现了你
那时的奇迹至今也无法忘却
在你身旁那颗常见的冥王星
如今也因你的存在而不巧的黯然失色
星星在旋绕
心儿扑通跳
回过神来已在彼方
あの一等星 のさんざめく光 で
在那一等星的喧嚣光芒下
あなたとダンスを踊 ろうか
请让我与你一同来跳舞吧?
你已被我等太阳系定律所俘获
灵敏的跳起交错的舞步闪耀全场
星!
オー・オ・オー!星間線 を絆 いで
哦-·哦·哦-!随着星际的交界线
オー・オ・オー!あなたに届 け
哦-·哦·哦-!传达给你
オー・オ・オー!宇宙 の果 てから
哦-·哦·哦-!宇宙的尽头
オー・オ・オー!あなた 侵光系 !
哦-·哦·哦-!你就是 侵光系!
ナーナナナーナナナーナナナーナ
NananaーNananaーNananaーNanaー
ナーナナナーナナナーナナナーナ
NyanyaーNyaNyaNyaーNyaNyaー
ナーナナナーナナナーナナナーナ
NananaーNananaーNananaーNanaー
ナーナナナーナナナーナナナーナ
NyanyaーNyaNyaNyaーNyaNyaー
舞步大概是由以星星为标记编制而成
那就让我们跳这从未感受过的舞步吧 HAHAHAHA
来用这大胆的舞步沿着星轨起舞吧
跳着太阳系迪斯科 HAHAHAHA
宇宙中飘荡着终有天两个人都会忘记
就连话语至今也无法寻求
祈祷着超新星也好即将过去的这个世界也好
不可思议的是现在无论怎样我都不会在意
无论会发生什么
无论会成为什么
星星都会一成不变地旋转着——
あの一等星 の届 かぬ光 は
在那一等星从未传递的光芒中
却已经在彼方闪烁了光芒
你已被我等太阳系的定律置身于外
「それでもいいさ」手 をのばして!
说着“那也没什么哦”把手伸出来就好
さあ、幾星霜( )と宿 した想 いで
看呐历经时光荏苒与留下的思念
あなたの全 て求 めようか
那么来索求你的一切吧
ねえ、何光年 の広大 な旅路 で
呐用数光年后广阔的旅路
去寻求比翼的恋爱真理吧
あの一等星 のさんざめく光 で
在那一等星的喧嚣光芒下
あなたとダンスを踊 ろうか
请让我与你一同来跳舞吧
ほら水金 だって地 火 木 土 天 海 も
看呐无论是水金还是地火木土天海
ふたりの銀河 で綺羅 めいた、
两个人都会成为银河闪耀的存在
星!
オー・オ・オー!星間線 を絆 いで
哦-·哦·哦-!随着星际的交界线
オー・オ・オー!あなたに届 け
哦-·哦·哦-!传达给你
オー・オ・オー!宇宙 の果 てから
哦-·哦·哦-!宇宙的尽头
オー・オ・オー!あなた 侵光系 !
哦-·哦·哦-!你就是 侵光系!
ナーナナナーナナナーナナナーナ
NananaーNananaーNananaーNanaー
ナーナナナーナナナーナナナーナ
NyanyaーNyaNyaNyaーNyaNyaー
ナーナナナーナナナーナナナーナ
NananaーNananaーNananaーNanaー
ナーナナナーナナナーナナナーナ
NyanyaーNyaNyaNyaーNyaNyaー
二次创作
- Lanber制作,乐正绫演唱的Kaiserreich中的张作霖版(原版在被删除前达成殿堂曲,重置版亦已达成殿堂):截至现在重置版已有 -- 次观看, -- 人收藏
原版:YouTube投稿链接
补档重置版:
宽屏模式显示视频
宽屏模式显示视频
宽屏模式显示视频
- Cendil填词,柠檬无忧先生代投稿,乐正绫演唱的《德意志disco》(殿堂曲):截至现在重置版已有 -- 次观看, -- 人收藏
宽屏模式显示视频
- FFF发呆骑士团制作,乐正绫演唱的《明末disco》(殿堂曲):截至现在重置版已有 -- 次观看, -- 人收藏
宽屏模式显示视频
|
注释
- ↑ vocaloid中文歌词wiki - 太阳系デスコ,已补上缺失的两句翻译