史普尼克偵察車娘
史普尼克偵察車娘是遊戲《紅色警戒》及其衍生作品中的登場單位史普尼克偵察車的娘化角色。
簡介
從一次失敗的蘇聯太空計畫中誕生的意外副產品現實中的Sputnik是世界上第一顆人造衛星,史普尼克偵察車是一種無武裝的兩棲載具,可以被戰爭工廠和船塢建造。當蘇聯指揮官選擇讓他展開的地方,尤其是礦脈附近,他會讓這個載具到達合適的地方並且展開(水中也可以)。展開的史普尼克偵察車可以允許指揮官在附近建造建築。
然而,史普尼克偵察車很容易受到攻擊並且必須得到適當的保護以防止敵人。由於是一次性,速度慢而且價格較高,實戰中通常沒有玩家願意用這個,玩家多以收起基地車到新的礦場展開進行開礦,因為蘇聯可以通過回收站繼續建設。
但是相對的,在一些基地車無法前往、但又有足夠大的價值的地方(如礦脈附近),偵查車是蘇聯占領該地並建造建築的唯一選擇(如蘇聯劇情線最後一關「大蘋果毀滅」)。又或者當玩家想要快速在某地鋪設陣地建造建築時,偵查車比基地車快得多——別忘了,基地車無法搭乘雙刃直升機,而偵查車卻可以搭乘,然後藉助直升機獲取極佳的通過性和速度。且相較於盟軍的勘探者30秒展開時間,它展開的時間只有短短5秒,這使得其甚至發展出了用雙刃吊運其至敵方基地後方,快速展開以實施塔攻戰術及大電爆破戰術的玩法。(限1.0版本及起義時刻)
數據
- 製造價格:$1200
- 生產時間:0:20
- 裝甲:輕型
- 特殊能力:展開
信息
設計用途:基地擴展
製造方:阿爾漢格爾斯克坦克工廠
原產國:蘇聯
量產方:蘇聯戰車工廠/船塢
裝備
三對負重輪
可摺疊式浮筒
加密通訊器
光滑扁圓的外設裝甲
背景
基地車的出現使得紅軍能夠以傳統方式望塵莫及的速度、在任何有需要的地點飛快的建立一個完整的軍事基地,用來支撐紅軍在那裡的戰鬥。然而,高昂的造價令基地車成為了一種珍貴的單位,蘇聯不可能隨時在所有需要構築基地的戰場上部署它——尤其是在很多中小規模的戰鬥里,往往只需要建造礦石精煉廠和防禦設施,為此而專門建造一輛基地車就太不合算了。更何況,敵人也會重點打擊因為體型龐大而非常顯眼的基地車,這就迫使蘇聯更加謹慎的使用這種花費不貲的單位。
考慮到這些問題,負責設計基地車的阿爾漢格爾斯克坦克工廠推出了一款替代品——史普尼克勘探車(意譯為「旅行者」、「旅伴」)。這種勘探車擁有比基地車更快的移動速度、而在造價上則遠低於後者,儘管它在展開成基地前哨站之後就不能恢復機動(這是基地車的專利)、而且建造範圍也大為縮水,但是毫無疑問的是廉價的史普尼克勘探車為蘇聯的前線基地建設提供了更多的選擇、也使得敵人更難阻礙紅軍控制那些關鍵的據點。
在抵抗運動在淪陷區蓬勃興起之後,史普尼克勘探車就發揮了比預想中更大的作用:游擊隊通常無力建造並隱藏一輛基地車,但運用速度更快、體積更小的勘探車來建立自己的半永久性營地並以此為依託展開襲擾作戰卻是常見且實用的戰術,占領軍自此再無寧日、以至於出現了所謂「第二次史普尼克危機」(第一次「史普尼克危機」指蘇聯在20世紀50年代將世界上首顆人造衛星「史普尼克一號」發射上天,在航天技術上與西方拉開了差距):在大量運用史普尼克勘探車拓展基地後,紅軍游擊隊再也不擔心自己會被限制在那些已有的蘇聯建築所提供的狹小建造範圍之內了,他們能更加靈活的打擊對手。
戰場情報
戰地偵察至少獲得了以下幾點關於史尼普克勘察車的情報:
擴建擴建——這種小型的載具幾乎可以穿越任何地形,並展開成一個前哨基地,雖然這種展開無法取消,但是這種轉變還是非常有意義的。
水陸無阻——這種載具與MCV一樣是兩棲載具,因此也可以在水面上展開進行擴建。
行動緩慢——雖然比MCV稍微快一些,但是還是比不上大部分的戰鬥載具,所以在前往指定地點的時候容易被敵人攔截並摧毀掉。
危險的車輪——即便這種載具無任何明顯的防禦,但是依然能像部分載具一樣碾壓步兵,這會讓靠近的步兵考慮一下再進攻。
遊戲台詞
單位語音 | |||
---|---|---|---|
場合 | 英文台詞 | 英文語音 | 俄文語音 |
出場 | Sputnik, all packed up! 史普尼克,全部準備就緒! |
||
I'm all packed up! 我都打好包了! |
|||
選中 | Where we're are going? 我們要去哪兒? |
||
Hello? 喂? |
|||
Where's our first stop! 第一站在哪兒停? |
|||
Let's go on a trip! 旅遊去吧! |
|||
Yes? 有什麼事? |
|||
移動 | This land is very nice! 這地方很不錯! |
||
A beautiful country! 真是個美麗的國家! |
|||
What's over here? 那裡有些什麼? |
|||
Yes, I like! 好耶,我喜歡這個! |
|||
Ahh, very nice! 嗯,非常好! |
|||
I'll make myself at home here! 我會在這兒自便的! |
|||
It smells good there, yes? 這兒看起來不錯,不是嗎? |
|||
上岸 | Ahh, no more bath time? 啊啊,不洗澡了? |
||
We should dry off! 我們該晾乾了! |
|||
Let's go to the beach! 我們去海灘吧! |
|||
下水 | Ahh yes, the water is very nice! 啊,是的,這水很不錯! |
||
Maybe we can go fishing! 我們能去釣魚嗎? |
|||
Water's warm, yes? 水很溫暖,不是嗎? |
|||
撤退 | Friends, I'm coming home! 朋友們,我回家了! |
||
Well, that was fun! 好吧,剛才可真是夠「有趣」的! |
|||
Maybe they're more friendly! 也許他們會友好些! |
|||
被攻擊選中 | This friend ain't so friendly! 這個朋友看起來不怎麼友好! |
||
They don't like visitors! 他們不喜歡遊客! |
|||
Hey, I'm just passing through! 嘿,我只是借個道! |
|||
Sputnik mean no harm! 史普尼克沒有惡意! |
|||
展開時 | I'll make myself at home here! 我就選這兒安家了! |
||
Ahh, finally! 啊,終於! |
|||
Time to settle down! 是時候定居了! |
|||
Looks like a safe neighborhood! 看樣子是個安全的地方! |
|