UFO
跳至導覽
跳至搜尋
Illustration by しーく |
歌曲名稱 |
UFO |
於2014年11月21日投稿至niconico,再生數為 -- 同日投稿至YouTube,再生數為 -- |
演唱 |
初音未來 |
P主 |
kikuo |
連結 |
Nicovideo YouTube |
《UFO》是kikuo於2014年11月21日投稿至niconico和YouTube的VOCALOID日文原創歌曲,由初音未來演唱。收錄於專輯《きくおミク4》。
歌曲
寬屏模式顯示視頻
歌詞
- 翻譯:kyroslee[1]
本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。
優柔不断な僕らだから 夜には迷子になるよ
因為我們都是優柔寡斷 所以在夜裏就變成迷途的孩子了啊
煙突の向こう側 落ちる 落ちる 落ちる
往煙囪的另一側 不停墜落 不停墜落 不停墜落
願いが叶うなら 僕のお墓を
若然願望實現了 那就為我築起墓碑吧
なくした万華鏡で 映して見ておくれ
以丟失了的萬花筒 投影出來給我看吧
そこには
在那裏
UFO 見えるよ 僕らのお船は
能看見UFO啊 我們的飛船
宇宙に漂う幽霊船 星巡る環になってふくらむよ
是飄蕩宇宙之中的幽靈船 圍繞星球而轉形成環狀不斷漲大啊
UFO 浮かぶよ 寂しい亡霊
UFO 在飄浮着啊 寂寞的亡靈
丑三つ時の宇宙戦争 星巡る環の中連れてゆく
丑時三刻的宇宙戰爭 圍繞星球而轉帶領我走進環中
UFO UFO お願い 僕を
UFO UFO 拜託了 請將我
UFO UFO お願い 僕を
UFO UFO 拜託了 請將我
UFO…
UFO…
UFO UFO お願い 僕を
UFO UFO 拜託了 請將我
返して 返して お願い 帰りたい ああ
送回去吧 送回去吧 拜託了 我想回去 啊啊
だけど 身体がからっぽの僕らは
然而 身體裹空虛無物的我們
寂しい 悲しい 気持ちが 溢れてしまうから
寂寞 悲傷 這些感情 滿溢而出了
仲間がほしいんだ
我想要得到同伴呢
それから
在那之後
UFO 落ちるよ 静かな墜落
UFO 墜落了啊 緩緩的墜落
仲間が欲しくて夜の中 弱い生き物から捕まるよ
在想得到同伴的深夜裏 去捕捉軟弱的生物啊
UFO 見えるよ 寂しい僕らは
能看見 UFO啊 寂寞的我們
身体の数だけほしがるよ 抜き取る数だけ満ちてゆくよ
愈是得到身體就愈有欲求啊 愈是將裏面抽空就愈是逐漸充實啊
UFO 浮かぶよ 膨らんで浮かぶのさ
UFO 在飄浮啊 漲大而飄浮着呢
宇宙に漂う幽霊船 星巡る環になってふくらむよ
飄蕩宇宙之中的幽靈船 圍繞星球而轉形成環狀不斷漲大啊
UFO UFO 返して 僕の
UFO UFO 還給我 將我的
UFO UFO 返して 僕の
UFO UFO 還給我 將我的
UFO…
UFO…
|