Rosetta
跳至導覽
跳至搜尋
illustration by hie |
歌曲名稱 |
ロゼッタ Rosetta |
於2010年9月2日投稿至niconico,再生數為 -- 2015年9月10日投稿至YouTube,再生數為10,000+(最終記錄) 2021年3月1日重新投稿至YouTube,再生數為 -- |
演唱 |
GUMI |
P主 |
monaca:factory(10日P) |
連結 |
Nicovideo YouTube |
“ | \恋の行方を叫ぶわぁぁ~~/ | ” |
《ロゼッタ》是monaca:factory(10日P)於2010年9月2日投稿至niconico和YouTube的VOCALOID日文原創歌曲,由GUMI演唱。
本曲收錄於P主個人專輯火星にゆれる水声、PLANETARY PLATE及合輯Try!、EXIT TUNES PRESENTS GUMism from Megpoid、EXIT TUNES PRESENTS NUMBERS、EXIT TUNES PRESENTS GUMissimo from Megpoid ― 10th ANNIVERSARY BEST ―。
歌曲
寬屏模式顯示視頻
歌詞
- 翻譯:yanao[1]
本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。
ぎらぎらと どきどき
一閃一閃 噗通噗通
くらくらと くるくる
腦袋暈暈 打轉打轉
かけて たして
覆蓋 竄出 裂開
割ってわたしが生まれた
我就此誕生
からからの体に水を頂戴
乾巴巴的 身上 請給點水
もっと
多多益善
きらきらでお空を楽しくさせて
閃閃亮亮的讓天空變得更有趣吧
くらくら くらり
暈啊暈啊 暈陶陶
渇いた心の隙に 強烈な無音の光
在乾渴內心的空隙間 強烈的無音光芒
夜が星を追っかけた!
夜晚追逐著星星!
鼓動も 信号も 雨も
當心跳 或燈號 或雨水
観覧車も 止めれないなら
或摩天輪 都停不下來的話
恋の行方を叫ぶわ ああ!
就來吶喊戀愛的去處吧
ぎらぎらと どきどき
一閃一閃 噗通噗通
くらくらと くるくる
腦袋暈暈 打轉打轉
かけて たして 割って
覆蓋 竄出 裂開
わたしが生まれた
我就此誕生
からからの体に水を頂戴
乾巴巴的 身上 請給點水
もっと
多多益善
きらきらでお空を楽しくさせて
閃閃亮亮的讓天空變得更有趣吧
灼熱の星が沈んで
灼熱的星星沉落
青ざめた月が昇った
慘白的月亮升起
錆びれた心の溝に 強烈な無音の光
在生鏽內心的溝縫間 強烈的無音光芒
夜が銀河へと変わる!
夜晚變化為銀河!
体温と 声と 水と
體溫與 聲音與 水與
心臓と 優しさと 嘘
心臟與 溫柔與 謊言
どきどき くらくら ぎらり
噗通噗通 腦袋暈暈 閃亮亮
渇いた心の隙に 強烈な無音の光
在乾渴內心的空隙間 強烈的無音光芒
夜が星を追っかけた!
夜晚追逐著星星!
鼓動も 信号も 雨も
當心跳 或燈號 或雨水
観覧車も 止めれないなら
或摩天輪 都停不下來的話
恋の行方を叫ぶわ ああ!
就來吶喊戀愛的去處吧
|
註釋及外部連結
- ↑ 中文翻譯轉自VOCALOID中文歌詞wiki。