Frozen stairs, carpet in blood red
Frozen stairs, carpet in blood red
凍結した階段に鮮血の赤い絨毯
凍結した階段に鮮血の赤い絨毯
冰凍階梯由鮮血覆蓋
冰凍階梯由鮮血覆蓋
Seating goodbyes left unsaid, goodbyes left unsaid
Seating goodbyes left unsaid, goodbyes left unsaid
席に着いたのは言い残されたお別れの言葉 お別れの言葉
席に着いたのは言い残されたお別れの言葉 お別れの言葉
留下未說出的道別,未說出的道別。
留下未說出的道別,未說出的道別。
Despite our promises, here I am following your steps
Despite our promises, here I am following your steps
約束を交わしたが それでも私は貴方と同じ道を歩くことにした
約束を交わしたが それでも私は貴方と同じ道を歩くことにした
儘管已然做出了承諾,但我卻緊隨着你
儘管已然做出了承諾,但我卻緊隨着你
I’m following your steps
I’m following your steps
貴方と同じ道を歩くことにした
貴方と同じ道を歩くことにした
緊隨着你
緊隨着你
Drop by drop
Drop by drop
一粒一粒
一粒一粒
一滴又一滴
一滴又一滴
As your unchanging reality dampen my sleeve
As your unchanging reality dampen my sleeve
変わらない現実は私の袖を濡らす
変わらない現実は私の袖を濡らす
當你那不變的現實浸濕我的衣袖
當你那不變的現實浸濕我的衣袖
You kissed them off
You kissed them off
貴方は口付けてくれた
貴方は口付けてくれた
你透過我的手帕
你透過我的手帕
Through the fibers of my handkerchief
Through the fibers of my handkerchief
ハンカチの繊維の唇を通して
ハンカチの繊維の唇を通して
親吻了我的淚水
親吻了我的淚水
I am fire
I am fire
私は炎
私は炎
我即為烈火
我即為烈火
Burn those who dare to care for me
Burn those who dare to care for me
私に気にかける度胸がある者を燃やす
私に気にかける度胸がある者を燃やす
將關心我的人們焚燒殆盡
將關心我的人們焚燒殆盡
And my fuel are memories, fuel are memories of you
And my fuel are memories, fuel are memories of you
燃料は貴方への思い 貴方への思い
燃料は貴方への思い 貴方への思い
我的燃料是那些記憶,那些有關於你的記憶
我的燃料是那些記憶,那些有關於你的記憶
They perish with the heat, perish with the heat
They perish with the heat, perish with the heat
熱と共に消えて行く 消えて行く
熱と共に消えて行く 消えて行く
他們隨着高熱消散無影,隨着高熱消散無影
他們隨着高熱消散無影,隨着高熱消散無影
So I can move on
So I can move on
前に進めるように
前に進めるように
因此我可以繼續舉步前行
因此我可以繼續舉步前行
Flower of iron
Flower of iron
鋼鉄の花は萎びる
鋼鉄の花は萎びる
鋼鐵之蓮華
鋼鐵之蓮華
Shrivelled up to hide the imposter in me
Shrivelled up to hide the imposter in me
私の中の偽物(インポスター)を隠すため
私の中の偽物(インポスター)を隠すため
乾癟的花瓣將假冒者藏在我心底
乾癟的花瓣將假冒者藏在我心底
“Hey, why did you leave? Why did you leave?”
“Hey, why did you leave? Why did you leave?”
「ねえ どうして居なくなったの どうして居なくなったの」
「ねえ どうして居なくなったの どうして居なくなったの」
「嘿,你為何離開?你為何離開?」
「嘿,你為何離開?你為何離開?」
Don’t let those words out of me
Don’t let those words out of me
そんな言葉 漏らさせない
そんな言葉 漏らさせない
別讓我將那些話語說出口
別讓我將那些話語說出口
Imposter’s about to speak
Imposter’s about to speak
偽物が喋り出す前に
偽物が喋り出す前に
讓假冒者發言
讓假冒者發言
So I chewed on Huameitang
So I chewed on Huameitang
私は干し梅飴(ファーメイタン)を噛み砕いた
私は干し梅飴(ファーメイタン)を噛み砕いた
所以我嚼着口中的話梅糖
所以我嚼着口中的話梅糖
For whom the shelves hold on to the pages, hold on to the pages
For whom the shelves hold on to the pages, hold on to the pages
本棚がしがみついているページは一体誰のため 誰のため
本棚がしがみついているページは一体誰のため 誰のため
書架上的書頁是為誰而準備,那書架上的書頁
書架上的書頁是為誰而準備,那書架上的書頁
Their pain, their joy were given value as they were rated
Their pain, their joy were given value as they were rated
彼らの苦しみ 彼らの喜び 評価通りに価値を決め付けられる
彼らの苦しみ 彼らの喜び 評価通りに価値を決め付けられる
他們的痛苦,他們的快樂都在被評價時賦予了價值
他們的痛苦,他們的快樂都在被評價時賦予了價值
Isn’t it ironic?
Isn’t it ironic?
皮肉だと思わないか
皮肉だと思わないか
這是多麼的諷刺啊
這是多麼的諷刺啊
Greed is unlimited; freedom is a limited resource
Greed is unlimited; freedom is a limited resource
欲望には底がない なのに自由は限りのある資源
欲望には底がない なのに自由は限りのある資源
貪婪是無盡的,自由卻是有限的資源
貪婪是無盡的,自由卻是有限的資源
Extra large for you means less for me
Extra large for you means less for me
XLを取られたら私の分は減ってしまう
XLを取られたら私の分は減ってしまう
你所擁有的越多意味着留下給我的就越少
你所擁有的越多意味着留下給我的就越少
There’ll be less for me
There’ll be less for me
私の分は減ってしまう
私の分は減ってしまう
留下給我的就越少
留下給我的就越少
I banged the drums
I banged the drums
私は太鼓を叩き
私は太鼓を叩き
我敲起了鼓
我敲起了鼓
(Weiwu…)
(Weiwu…)
【威武(ウェイウー)】
【威武(ウェイウー)】
(威武)
(威武)
Court of hell
Court of hell
地獄の審判
地獄の審判
地獄的法庭
地獄的法庭
(Weiwu…)
(Weiwu…)
【威武(ウェイウー)】
【威武(ウェイウー)】
(威武)
(威武)
Demanding a new trial
Demanding a new trial
開廷を要求する
開廷を要求する
要求着一次新的審判
要求着一次新的審判
(Weiwu…)
(Weiwu…)
【威武(ウェイウー)】
【威武(ウェイウー)】
(威武)
(威武)
You got the wrong head
You got the wrong head
その雁首 間違っているから
その雁首 間違っているから
你砍下了錯誤的頭顱
你砍下了錯誤的頭顱
Would you take mine instead, take mine instead?
Would you take mine instead, take mine instead?
代わりに私のを受け取ってくれないか 受け取ってくれないか
代わりに私のを受け取ってくれないか 受け取ってくれないか
你願意用我的來替代嗎,用我的來替代?
你願意用我的來替代嗎,用我的來替代?
Stop leading me on
Stop leading me on
もう振り回さないで
もう振り回さないで
別再誤導我前行
別再誤導我前行
World of titan allows me to live
World of titan allows me to live
巨人の世界は
巨人の世界は
泰坦的世界允許我
泰坦的世界允許我
Only in the mud down its feet
Only in the mud down its feet
足底の泥の中の生活しか許されない
足底の泥の中の生活しか許されない
只在其足下的泥濘中求活
只在其足下的泥濘中求活
Though you’re not with me, you’re not with me
Though you’re not with me, you’re not with me
例え貴方が居なくなっても 居なくなっても
例え貴方が居なくなっても 居なくなっても
雖然你不在我的身邊,不在我的身邊
雖然你不在我的身邊,不在我的身邊
I’ll never admit defeat
I’ll never admit defeat
私は決して負けを認めない
私は決して負けを認めない
我永遠不會承認自己的失敗
我永遠不會承認自己的失敗
Cause when I thought that every nice thing about me has become Canxiang
Cause when I thought that every nice thing about me has become Canxiang
なぜなら 私の強みは全て残香(ツァンシャン)でしかないと思った時
なぜなら 私の強みは全て残香(ツァンシャン)でしかないと思った時
因為我想到我所有美好的東西都變為了殘香
因為我想到我所有美好的東西都變為了殘香
You showed me I still had an umbrella full of love inside me
You showed me I still had an umbrella full of love inside me
私の中にはまだ傘一杯の愛が溜まっていると教えてくれた
私の中にはまだ傘一杯の愛が溜まっていると教えてくれた
你告訴了我我的內心仍然有一把充滿着愛的傘
你告訴了我我的內心仍然有一把充滿着愛的傘
Without you I could never be
Without you I could never be
貴方のおかげだ
貴方のおかげだ
沒有你我永遠無法如此
沒有你我永遠無法如此
So sincerely thank you for everything
So sincerely thank you for everything
だからありがとう 全てを
だからありがとう 全てを
為此而真誠地感謝你所做的一切
為此而真誠地感謝你所做的一切
It pains me to think
It pains me to think
けれど悲しいことに気づいてしまった
けれど悲しいことに気づいてしまった
這痛苦使我意識到
這痛苦使我意識到
That my happiness turned out to be one of those fingers that strangled you until you couldn’t breathe
That my happiness turned out to be one of those fingers that strangled you until you couldn’t breathe
私の幸せは 息ができなくなるまで貴方の首を絞めた指達の一本だった
私の幸せは 息ができなくなるまで貴方の首を絞めた指達の一本だった
我的幸福變為了那些扼住你的咽喉直到你無法呼吸的手指之一
我的幸福變為了那些扼住你的咽喉直到你無法呼吸的手指之一
Not ashamed to go this way
Not ashamed to go this way
こんな結末でも恥じてはない
こんな結末でも恥じてはない
不因走這條路而感到羞恥
不因走這條路而感到羞恥
I just want to choose my fate
I just want to choose my fate
ただ自分の運命を選びたかった
ただ自分の運命を選びたかった
我只想選擇我自己的命運
我只想選擇我自己的命運
I’m on my last white rabbit Naitang
I’m on my last white rabbit Naitang
もう残りがない 最後のは白いうさぎの牛乳飴(ナイタン)
もう残りがない 最後のは白いうさぎの牛乳飴(ナイタン)
我吃下了最後一顆白兔奶糖
我吃下了最後一顆白兔奶糖
I am iron
I am iron
私は鋼鉄
私は鋼鉄
我由鋼鐵所鑄
我由鋼鐵所鑄
In my blood it s.treams roots deep
In my blood it s.treams roots deep
血液に流されて根まで満ちる
血液に流されて根まで満ちる
於我流淌的血液中深深根植
於我流淌的血液中深深根植
With bruises on my knees, bruises on my knees
With bruises on my knees, bruises on my knees
膝のあざと 膝のあざと
膝のあざと 膝のあざと
膝蓋上布滿淤青,膝蓋上布滿淤青
膝蓋上布滿淤青,膝蓋上布滿淤青
And ribs crushed down to pieces, crushed down to pieces
And ribs crushed down to pieces, crushed down to pieces
ぐちゃぐちゃに砕かされた肋骨と 砕かされた肋骨と
ぐちゃぐちゃに砕かされた肋骨と 砕かされた肋骨と
肋骨被碾為碎片,被碾為碎片
肋骨被碾為碎片,被碾為碎片
Nothing left to hold on
Nothing left to hold on
もうやり残すこともない
もうやり残すこともない
沒有什麼剩下的可以堅持了
沒有什麼剩下的可以堅持了
Actually wait
Actually wait
あぁ でも 少し待って
あぁ でも 少し待って
事實上,等等
事實上,等等
I do have one regret
I do have one regret
一つくらい後悔がある
一つくらい後悔がある
我確實有一個遺憾
我確實有一個遺憾
That day before you left me
That day before you left me
貴方と過ごした最後の日
貴方と過ごした最後の日
在你離開我的前一天
在你離開我的前一天
“You’re my everything”
“You’re my everything”
「貴方は私の全てだ」
「貴方は私の全てだ」
「你是我的一切」
「你是我的一切」
Before my thoughts began to speak
Before my thoughts began to speak
そんな思いを話し出す前に
そんな思いを話し出す前に
在我的意識開始說話之前
在我的意識開始說話之前
I bit my lip, said nothing
I bit my lip, said nothing
私は唇を噛み 言葉を飲み込んだ
私は唇を噛み 言葉を飲み込んだ
我咬着嘴唇,什麼也沒說
我咬着嘴唇,什麼也沒說
And just sucked on Maiyatang
And just sucked on Maiyatang
ただ麦芽飴(マイヤータン)を舐め続けた
ただ麦芽飴(マイヤータン)を舐め続けた
只是吸吮着口中的麥芽糖
只是吸吮着口中的麥芽糖