Future Sign
跳至導覽
跳至搜尋
生 まれ変 われる君 との音 が僕 らをつなぐから生 きてた証 を確 かめたくて君 は歌 う君 が居 なくて見 えなかった僕 はまた一人 じゃなかったなら僕 らが進 む その先 の道 が真 っ暗闇 だとしても導 いてくれる言葉 が僕 らの光 になるから生 まれ変 われる君 との音 が僕 らをつなぐから生 きてた証 を確 かめたくて君 は歌 う紛 れもなくそれは奇跡 なんかじゃない偶然 なんかじゃ作 れない確 かな言葉 が確 かな音 が僕 らがいる君 との距離 はもう遠 くない追 いかけてきた僕 らが進 む道 を照 らすから真 っ暗闇 から抜 け出 して導 いてくれる言葉 が僕 らの光 になるから生 まれ変 われる君 との音 が僕 らをつなぐから生 きてた証 を確 かめたくて君 は歌 う紛 れもなくそれは奇跡 なんかじゃない偶然 なんかじゃ作 れない確 かな言葉 が確 かな音 が僕 らがいる僕 がここに生 きてられること君 がいたから生 まれ変 われる君 との音 が僕 らをつなぐから生 きてた証 を確 かめたくて君 は歌 う紛 れもなくそれは奇跡 なんかじゃない偶然 なんかじゃ作 れない確 かな言葉 が確 かな音 が僕 らがいる
Illustration by Omutatsu |
歌曲名稱 |
Future Sign |
於2019年12月27日投稿至niconico,再生數為 -- 同日投稿至YouTube,再生數為 -- 同日投稿至bilibili,再生數為 -- |
演唱 |
鏡音鈴 |
P主 |
市瀬るぽ |
連結 |
Nicovideo bilibili YouTube |
《Future Sign》是由市瀬るぽ於2019年12月27日投稿至niconico、YouTube和bilibili的VOCALOID日語原創歌曲,由鏡音鈴演唱。收錄於專輯《Future Sign》和《aube》中。
歌曲
詞曲 | 市瀬るぽ |
曲繪 | Omutatsu |
演唱 | 鏡音リン |
寬屏模式顯示視頻
歌詞
本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。
嶄新重生的
和你的聲音
ここにある言葉 は
這裡的話語
連繫起我們
為確認我們
生存的證據
你放聲歌唱
沒有你在我未能看見
如果我還不是獨自一人
ここにいる意味
那在這裡的意義
ここにいるから
正因在此
一歩 づつ 一歩 づつ
我會一步一步 一步一步
たどって行 くから
走下去的
我們前進的 前方的道路
就算是一片漆黑
引導我們的話語
也會成為我們的光芒的
嶄新重生的
和你的聲音
ここにある言葉 は
這裡的話語
連繫起我們
為確認我們
生存的證據
你放聲歌唱
那毫無疑問
並不是奇蹟
只靠偶然是
無法做出的
確實的話語
確實的聲音
そこにあると信 じて
我們相信著
它們就在那裡
たどり着 きたい場所 があって
有了想到達的地方
和你的距離就已經不遠了
ここまで来 た
來到了這裡
追趕到了這裡
ずっとずっと
一直一直
たどり着 くまで
直至到達為止
都會照亮我們前進的道路的
所以從漆黑中脫出吧
引導我們的話語
也會成為我們的光芒的
嶄新重生的
和你的聲音
ここにある言葉 は
這裡的話語
連繫起我們
為確認我們
生存的證據
你放聲歌唱
那毫無疑問
並不是奇蹟
只靠偶然是
無法做出的
確實的話語
確實的聲音
そこにあると信 じて
我們相信著
它們就在那裡
これが最後 の言葉 だとしたら
若這就是最後的話語
たった一 つ君 に伝 えたい
那我只想要傳達一句
我能活在這裡
只因為有你在
嶄新重生的
和你的聲音
ここにある言葉 は
這裡的話語
連繫起我們
為確認我們
生存的證據
你放聲歌唱
那毫無疑問
並不是奇蹟
只靠偶然是
無法做出的
確實的話語
確實的聲音
そこにあると信 じて
我們相信著
它們就在那裡
|
注釋
- ↑ 翻譯摘自b站本家投稿評論區。