Beautiful Fiction
跳到导航
跳到搜索
生 きる喜 び 知 った後 の痛 み 一人 もいない 冬枯 れの町 手 を摺 りながら 君 を想 う 朝焼 けに理解 もされず 報 われもせず 寄 る辺 ないまま 心 震 わせた 今日 も感動 に溢 れて走 る 子供 のように作 り話 でなんとか生 きていける愛 されもせず 期待 もされず 嫌 われてもいい 君 が笑 うなら なんて目 を凝 らせば絶望 が 耳 をすませば泣 き声 が小雨降 る 陽 だまりで後 ろめたく居場所 を探 した魅 せて 大 逆転 の展開 よく出来 すぎた台本 のような涙 をこらえて変 わる 主人公 のように感動 に溢 れて走 る 子供 のように美 しくて素晴 らしい世界 が 醜 くてくだらない世界 が!誰 かの嘘 でなんとか息 をしてる作 り話 でなんとか生 きていけるよ
本曲目已进入传说
本曲目在niconico已经拥有了超过10万次播放,荣膺VOCALOID殿堂曲称号。
本曲目在bilibili已经拥有了超过10万次播放,荣膺VOCALOID殿堂曲称号。
本曲目在YouTube已经拥有了超过100万次播放,更多可参见VOCALOID相关列表。
本曲目在niconico已经拥有了超过10万次播放,荣膺VOCALOID殿堂曲称号。
本曲目在bilibili已经拥有了超过10万次播放,荣膺VOCALOID殿堂曲称号。
本曲目在YouTube已经拥有了超过100万次播放,更多可参见VOCALOID相关列表。
封面 |
歌曲名称 |
ビューティフルなフィクション Beautiful Fiction |
于2018年11月20日投稿至niconico,再生数为 -- 同日投稿至bilibili,再生数为 -- 同日投稿至YouTube,再生数为 -- |
演唱 |
初音ミク |
P主 |
ピノキオピー |
链接 |
Nicovideo bilibili YouTube |
「ビューティフルなフィクション」(Beautiful Fiction)是ピノキオピー于2018年11月20日投稿至niconico、YouTube和bilibili的VOCALOID日文原创歌曲,由初音ミク演唱。
歌曲
宽屏模式显示视频
歌词
本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。
翻译:ダブル[1]
得知生存的喜悦后的痛楚
空无一人冬天苍凉的街道
合著掌心 思念着你 在朝霞之中
不被理解 不被回报
それでもきっと それでもきっと
就算如此也一定 就算如此也一定
仍然无依无靠 却被撼动了心灵 今天也
そんなビューティフルな
如此美丽的
モア ビューティフルな
更加美丽的
モア ビューティフルなフィクション
更加美丽的虚构作品
それは大 傑作 の映画 鳥肌 の立 つ漫画 のような
那是有如大杰作电影 有如让人颤栗的漫画一般
因满溢而出的感动而奔走 就如小孩一样
やがて銀河系 が望 んだ
然后有了像银河系冀望的
デタラメみたいな奇跡 があったんだ!
胡闹一般的奇迹!
凭着这虚言总算活了下去
不被爱着 不被期待
いつかはきっと いつかはきっと
总有一天一定 总有一天一定
就算被讨厌也好 只要你笑着 之类
定晴细看则绝望
倾耳细听则哭声
细雨落下 在阳光之中
抱着内疚寻找安身之所
ビューティフルな
美丽的
モア ビューティフルな
更加美丽的
モア ビューティフルなフィクション
更加美丽的虚构作品
展示吧 大逆转的展开 像太过优秀地完成的剧本般
像强忍泪水作出改变的主角一样
やがて世界 中大 喝采 胡散臭 いけど憧 れだったんだ!
然后整个世界为之喝采 虽然可疑我却一直憧憬!
まがい物 でも あんたに救 われてる
就算你是赝品 我也被你拯救了
それは大 傑作 の映画 鳥肌 の立 つ漫画 のような
那是有如大杰作电影 有如让人颤栗的漫画一般
因满溢而出的感动而奔走 就如小孩一样
美丽而美好的世界 丑恶而无趣的世界!
也因某人的谎言而总算呼吸着
凭着这虚言总算活下去了
|
注释与外部链接
- ↑ ビューティフルなフィクション-vocaloid中文歌词wiki ,中文翻译转自vocaloid中文歌词wiki