置顶公告:【置顶】关于临时开启评论区所有功能的公告(2022.10.22) | 【置顶】关于本站Widget恢复使用的公告
  • 你好~!欢迎来到萌娘百科镜像站!如需查看或编辑,请联系本站管理员注册账号。
  • 本镜像站和其他萌娘百科的镜像站无关,请注意分别。

銀河電燈

萌娘百科,萬物皆可萌的百科全書!轉載請標註來源頁面的網頁連結,並聲明引自萌娘百科。內容不可商用。
跳至導覽 跳至搜尋
初音 殿堂曲題頭.jpg
本曲目已進入殿堂

本曲目在YouTube已經擁有了超過10萬次播放,更多可參見VOCALOID相關列表。


銀河電燈.jpg
Illustration by ナユタン星人
歌曲名稱
銀河電燈
銀河電燈
於2021年3月20日投稿至YouTube,再生數為 --
於2022年4月16日投稿至niconico,再生數為 --
演唱
初音ミク
P主
ナユタン星人
連結
Nicovideo  YouTube 
きみは一瞬だけの永遠に ぼくの永遠だけが一瞬に
你存在的一瞬間中迸發出了永遠 可我的永遠卻只有這一瞬間
——銀河電燈


作詞/作曲/編曲 ナユタン星人
動畫 飴屋エマ
3D設計/複合 大鳥
標題/標識 wacca
導演 副島凜
初音未來

銀河電燈》是ナユタン星人於2021年3月20日投稿至YouTube、2022年4月16日投稿至niconicoVOCALOID原創歌曲,由初音未來演唱,收錄在ナユタン星人的第四張專輯《ナユタン星からの物體N》中。

本曲講述的是《銀河鐵道之夜》中的故事。

歌曲

寬屏模式顯示視頻

歌詞

  • 翻譯:十二

本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。

ねぇ、なんでもないはなしをしないか
吶 說些許久未說過的話吧
多分たぶんだけれど 時間じかんはまだあるでしょう
雖然不一定 但時間應該足夠
銀河ぎんが明滅めいめつ あおいライト
閃爍的銀河 青藍的光芒
最終さいしゅう列車れっしゃ ふたりぼっちだった
末班車上 只剩兩個人
最後さいごから
在接近最終時
ひとつまええきこう
去往曾去過的車站吧
きみとなら
和你在一起的話
どれだけかかってもいいからさ
無論花多少時間都可以
えないそら にごったひとみ
看不見的天空 渾濁的眼睛
ひかったほしに まよったよる
璀璨的群星 迷茫的夜晚
くら世界せかい いまちいさくえた
昏暗的世界 現在也能看到一點了
ふたり ながめる車窓しゃそう よるのむこう
兩個人眺望着車窗外的夜空
ひかりうみ パノラマがスライド
那如同幻燈片般的星海
さないで えないで
不要消失 不要逝去
「どこまでもずっと一緒いっしょだよ」
「無論到哪裏都要在一起」
きみは銀河ぎんがのむこうゆびさして
你指着銀河的另一端
「みて、綺麗きれい世界せかいだよ」とった
「看啊 多美麗的世界」
おかしいな ぼくにはなんにもえやしないんだ
好奇怪啊 對我來說 我什麼也沒有看見
ねぇ、なんでもないはなしをしたいな
吶 說些許久未說的話吧
多分たぶんだけれど 時間じかんはもっとあるでしょう
雖然不一定 但時間應該還足夠吧
このたびみじかい いやながいかな
這段旅程是長是短
まあ、どっちでもいいか そんなことは
啊 反正我也不在意了
だれかとだれかが またおとずれてはって
誰和誰 來了又去了
づいたら 電燈でんとうはひとつだけ
回過神時 電燈只剩一盞了
ふたり ながめる車窓しゃそう よるのむこう
兩個人眺望着車窗外的夜空
ひかりうみ パノラマがスライド
那如同幻燈片般的星海
きみは星屑ほしくずまでもして
你把星星一飲而盡
ぼくにちいさくわらった
然後對着我微微一笑
すすめ銀河ぎんが鉄道てつどう よるのむこう
銀河鐵道向着夜空的另一端延伸
ぼくときみとはずっとこのままで
我想和你一直這樣下去
いたいなあいたいなあ
在一起啊
「どこまでもきっと一緒いっしょだよ」
「無論到哪裏都要在一起」
きみは一瞬いっしゅんだけの永遠えいえん
你存在的一瞬間中迸發出了永遠
ぼくの永遠えいえんだけが一瞬いっしゅん
可我的永遠卻只有這一瞬間
またたいた最期さいご電燈でんとう
轉瞬間 最後的電燈熄滅了
そこにあわ世界せかいかんだ
在那裏 世界漸漸地浮現
そこできみのなみだをみたんだ
它裝滿了你的眼淚