虛偽之理
跳至導覽
跳至搜尋
萌娘百科歡迎您參與完善本條目♪
憤怒也好喜悅也好悲傷也好,把一切都放進去。——GIRLS BAND CRY
憤怒也好喜悅也好悲傷也好,把一切都放進去。——GIRLS BAND CRY
歡迎正在閱讀這個條目的您協助編輯本條目。編輯前請閱讀Wiki入門或條目編輯規範,並查找相關資料。祝您在萌娘百科度過愉快的時光。
本條目中所使用的數據或歌詞,其著作權屬於東映動畫、agehasprings、環球音樂或其他著作權人,僅以介紹為目的引用。 |
偽りの理 | |
譯名 | |
演唱 | TOGENASHI TOGEARI: 井芹仁菜(CV.理名) 河原木桃香(CV.夕莉) 安和昴(CV.美憐) 海老塚智(CV.凪都) RUPA(CV.朱李) |
作詞 | KOHD |
作曲 | KOHD |
編曲 | 玉井健二、KOHD |
收錄專輯 | |
《名もなき何もかも》 |
《偽りの理》是企劃GIRLS BAND CRY中組合TOGENASHI TOGEARI1st單曲《名もなき何もかも》的C/W曲。單曲於2023年7月26日發售。
歌曲
- 動畫MV
寬屏模式顯示視頻
歌詞
該歌詞已還原BK
淀んでいる 歪んでいる この世界に立って
停滯不前 歪斜扭曲 我站在這世界中
ただここで息をしていた
只是在此呼吸着
私は何者でもない
我僅是一介無名小卒
誰が敵で誰が味方さえわからない
連對方是敵是友都無法分辨
他人行儀には飽き飽きしたの
對表面的客套感到厭煩不已
Q.でもなんで?
Q.但那是為什麼?
A.他人はいつだって言うんだ「人に優しく」
A.別人總是那麼說「要善待他人」
Q.でもなんで?
Q.但那是為什麼?
A.自分に自信がないから
A.因為對自己沒自信
Q.でもなんで?
Q.但那是為什麼?
A.強がってた
A.我一直在逞強
立ち止まって頭空っぽにしてるくらいなら
與其停下腳步 腦袋一片空白
死にたい自分押し殺して
還不如壓抑那一心求死的自己
削り合いの出来レースにて
在這場競爭激烈 勝負早已註定的比賽
傍観者となってあざ笑う
以旁觀者之姿嘲笑
わかった気になってんなクソ喰らえ
別自以為你懂我 吃屎去吧
淀んでいる 歪んでいる この世界に立って
停滯不前 歪斜扭曲 我站在這世界中
ただここで息をしていた
只是在此呼吸着
気がつけば日常に揺らめいて 潜めいて
回過神來 我已在日常里搖搖欲墜 潛伏躲藏
なりたい理想があるはずなくて
我不可能有自己所嚮往的理想
なれない思想もあるはずない
也不可能有自己習慣不了的念頭
問いの行方携えて輪廻は転生していくんだ
帶着答案未明的疑問 進入轉世的輪迴
このままずっと幻想に踊らされて
就這麼被幻想無止境地操弄
私の弱さ醜さが招くこと全部人のせいにして
我的懦弱及醜陋所帶來的後果 凡事都歸咎於他人
今更当たり前に最低限生き延びて
事到如今還理所當然地苟延殘喘着
偉そうな顔する自分が嫌になるんだ
一臉了不起的自己讓人厭惡
Q.でもなんで?
Q.但那是為什麼?
A.自分に自信がないから
A.因為對自己沒自信
Q.でもなんで?
Q.但那是為什麼?
A.怖いから
A.我會害怕
見たくないよ頭ごなしばっかどうしようもない
我不想看到 總是不分青紅皂白 無能為力
冷たい視線掻い潜って
穿梭閃躲冰冷的視線
その場しのぎの嘘見え透いてる
為了應付一時的敷衍謊言 我全都看透了
傍観者となって嘲笑う
以旁觀者之姿嘲笑
わかった気になってんなクソ喰らえ
別自以為你懂我 吃屎去吧
淀んでいる 歪んでいる この世界に立って
停滯不前 歪斜扭曲 我站在這世界中
ただここで息をしていた
只是在此呼吸着
気がつけば日常に揺らめいて 潜めいて
回過神來 我已在日常里搖搖欲墜 潛伏躲藏
淀んでいる 歪んでいる この世界に立って
停滯不前 歪斜扭曲 我站在這世界中
ただここで息をしていた
只是在此呼吸着
気がつけば日常に揺らめいて 潜めいて
回過神來 我已在日常里搖搖欲墜 潛伏躲藏
なりたい理想があるはずなくて
我不可能有自己所嚮往的理想
なれない思想もあるはずない
也不可能有自己習慣不了的念頭
問いの行方携えて輪廻は転生していくんだ
帶着答案未明的疑問 進入轉世的輪迴
このままずっと幻想に踊らされて
就這麼被幻想無止境地操弄
|