置顶公告:【置顶】关于临时开启评论区所有功能的公告(2022.10.22) | 【置顶】关于本站Widget恢复使用的公告
  • 你好~!欢迎来到萌娘百科镜像站!如需查看或编辑,请联系本站管理员注册账号。
  • 本镜像站和其他萌娘百科的镜像站无关,请注意分别。

白銀

萌娘百科,萬物皆可萌的百科全書!轉載請標註來源頁面的網頁連結,並聲明引自萌娘百科。內容不可商用。
跳至導覽 跳至搜尋
白銀
Eve白銀.png
演唱 Eve
作曲 Eve
作詞 Eve
編曲 Numa
MV Director & Character Design:Ryotimo
Composite & VFX:Toshitaka Kanda
Producer:Yuki Sakoda,Tomoki Mizutani
Production Manager:Haruka Kato,Yuuto Ichikawa
Project Director:Tabito Furusawa
Animation Production:PANCAKE Inc.
收錄專輯
SMILE

白銀》(白銀)是Eve的一首歌曲,收錄於專輯《Smile》中。

於2020年2月28日投稿至YouTube,再生數為 -- 。同日投稿至Bilibili,再生數為 --

簡介

本曲是JR SKISKI 2019-2020年度的宣傳主題曲。

JR skiski是JR(日本鐵道公司)從1991年開始推出的滑雪線路鐵路車票促銷企劃,每年都會邀請知名的音樂人為他們寫歌,而今年則是Eve。

MV中多次出現了鐵道和滑雪等元素。

歌曲

YouTube YouTube視頻地址

Bilibili

寬屏模式顯示視頻

歌詞

  • 翻譯:夏隙間[1]


本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。

この白の世界で僕達は
我們在這純白的世界
一体何色に染まるのだろう
到底會被染成什麼顏色呢
与えられたこの瞬間に
在被給予的這個瞬間
精一杯の 舵を切ってきた
竭盡全力將舵轉了過來
未完成なんだ 未完成なんだ
未完成啊 未完成啊
知らないもんばっか エゴに溺れてきた
淨是未知的事 沉溺在自我之中
気付いていたんだ 気付いていたんだ
注意到了 注意到了
加速する体温 焦燥を描いた
加速升高的體溫 描繪着焦躁
ただ ただ このまま終わりにしたくないんだ
只是 只是 不想就這樣結束啊
刹那的な物語を今
向着現在眼前一時的故事
ゆこう
出發吧
想い馳せる 白い海原
思念那潔白的海洋
言葉だけじゃ 足んないよ メッセージ
只用語言不足以表達啊 message
熱を帯びた 指先から
帶着熱情 從指尖開始
君の心溶かし始めたんだ
將你的心逐漸溶化
夢ならば 覚めないでいて
如果是夢的話 請不要醒來
くだらない事ばっか それでも楽しかったんだと
淨是無聊的事 儘管如此還是感到快樂的話
二度と今がやってこなくたって
即使不能再次回到現在
ずっと消えない
也永遠不會消失
絡まった複雑な情景は
纏繞着的複雜情景
一体何色に映るのだろう
到底映出了怎樣的顏色
当たり前になっていた感覚など
已變成理所當然的感覺
この一瞬で崩れ落ちてしまった
在這一瞬間崩塌
まだ まだ このまま続いて欲しいだなんて
仍然 仍然 還想要這樣繼續下去什麼的
いつも見せないその横顔が
一直無法看見的那側臉
焼き付いて消えない
現在深深銘刻着無法忘懷
想い馳せる 白い海原
思念那潔白的海洋
この瞬間も懐かしくなってく
這一瞬間也變得難以忘懷
涙で滲ませた視界だっていい
被淚水模糊的視野也好
確かな熱だけ覚えていて
只記得確實存在的熱情
夢ならば 覚めないでと
如果是夢的話 不要醒來
この気持ちを胸に刻んでは
將這份感情刻在內心深處
いつかまた想いだせるように
為了有一天能再次想起
白銀の大地を蹴った
划過銀白色的大地
ゆこう
出發
想い馳せる 白い海原
思念那潔白的海洋
言葉だけじゃ 足んないよ メッセージ
只用語言不足以表達啊 message
熱を帯びた 指先から
帶着熱情 從指尖開始
君の心溶かし始めたんだ
將你的心逐漸溶化
夢ならば 覚めないでいて
如果是夢的話 請不要醒來
くだらない事ばっか それでも楽しかったんだと
淨是無聊的事 儘管如此還是感到快樂的話
二度と今がやってこなくたって
即使不能再次回到現在
僕らの胸を焦がしたって
即使讓我們的心焦
ずっと消えない
也永遠不會消失

外部連結

  1. 日文歌詞來自Eve的YouTube稿件簡介,中文翻譯摘自網易雲音樂。