置顶公告:【置顶】关于临时开启评论区所有功能的公告(2022.10.22) | 【置顶】关于本站Widget恢复使用的公告
  • 你好~!欢迎来到萌娘百科镜像站!如需查看或编辑,请联系本站管理员注册账号。
  • 本镜像站和其他萌娘百科的镜像站无关,请注意分别。

貓的飯桌

萌娘百科,萬物皆可萌的百科全書!轉載請標註來源頁面的網頁連結,並聲明引自萌娘百科。內容不可商用。
跳至導覽 跳至搜尋
29392987.jpg
本曲目已進入傳說

本曲目在niconico已經擁有了超過10萬次播放,榮膺VOCALOID殿堂曲稱號。
本曲目在YouTube已經擁有了超過100萬次播放,更多可參見VOCALOID相關列表。


貓の食卓.jpeg
歌曲名稱
猫の食卓
貓的飯桌
於2018年6月29日投稿至niconico,再生數為 --
同日投稿至YouTube,再生數為 --
演唱
初音未來
P主
kikuo
鏈接
Nicovideo  YouTube 
こちらは猫の食卓です、どうぞ。
這裡是貓的飯桌,請。
——kikuo投稿文

猫の食卓》是kikuo於2018年6月29日投稿至niconicoYouTubeVOCALOID日文原創歌曲,由初音未來演唱。收錄於專輯きくおミク6

歌曲

寬屏模式顯示視頻

歌詞

  • 翻譯:龍龍龍さん

本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。

いない ないない ないひとだらけの食卓しょくたく
不在 沒有沒有 在滿是人的餐桌上
ねこはなすよ今日きょうも 
今天貓咪也要說話哦
どこにもいけない子供こども幽霊ゆうれい
和無處可逃的孩子的魂魄一起
大人おとなはどうしてなないの
大人為什麼不死呢
もしかしてかしこくて
難道是因為大人很聰明
学校がっこ 学校がっこにいかなくていいから
他們不去學校也沒有關係
ゆがんだ笑顔えがおならびます
到處都是扭曲的笑臉
もしやもしかして かしこくなくなく なくて
也許也許也許也許我不夠聰明
ちてばかりの あたまわる子供こどもたち
不斷跌倒的笨蛋們
だから
所以啊
でて でて でて でて
摸摸頭 摸摸 摸摸 摸摸頭
一緒いっしょにモフモフ いつまでも
相互安慰 永遠永遠
つらくない大人おとなはいなくて
沒有了痛苦 沒有了大人
つらいばかりのぼくらあつまって
歷經苦難的我們聚集在一起
天国てんごくきの集団下校しゅうだんげこうです
放學後前往天堂
ワン ツー
one two
できそこないの子供こども一緒いっしょ
跟這個殘次品般的孩子一起
できそこないのぼくもでるよ
也摸一摸殘次品般的我吧
いない ないない ないひとだらけの食卓しょくたく
不在 沒有沒有 在滿是人的餐桌上
ねこをモフモフ 今日きょう
今天貓咪也毛茸茸的
どこにもいない子供こども一緒いっしょ
跟這個不知所蹤的孩子一起
どこにもいれないぼくもねむるよ
無處可逃的我也安眠吧
すやすや ねこ一緒いっしょにすやすや
咕嚕咕嚕 跟貓咪一起咕嚕咕嚕
ねことすやすや みんなですやすや
和貓咪一起打瞌睡 大家一起打瞌睡
れてれて ってって
帶走 帶走 快走 快走
うとまれだらけの ぼくたちを
把我們這些孤獨的人
つらくない子供こどももいなくて
這裡沒有不痛苦的孩子
つらいばかりのぼくらは仲良なかよ
跟歷經痛苦的我們成為朋友吧
でて でて でて でて
摸摸頭 摸摸 摸摸 摸摸頭
一緒いっしょにモフモフ いつまでも
相互慰藉 永遠永遠
つらくない大人おとなはいなくて
沒有不痛苦的大人
つらいばかりのぼくらは仲良なかよ
跟歷經痛苦的我們成為朋友吧
さき不明ふめい集団下校しゅうだんげこうです
返學後朝着未知的目的地出發

注釋與外部鏈接