置顶公告:【置顶】关于临时开启评论区所有功能的公告(2022.10.22) | 【置顶】关于本站Widget恢复使用的公告
  • 你好~!欢迎来到萌娘百科镜像站!如需查看或编辑,请联系本站管理员注册账号。
  • 本镜像站和其他萌娘百科的镜像站无关,请注意分别。

<span lang="ja">遊生夢死</span>

萌娘百科,万物皆可萌的百科全书!转载请标注来源页面的网页链接,并声明引自萌娘百科。内容不可商用。
跳到导航 跳到搜索

遊生夢死
游生梦死.jpg
演唱 Eve
作词 Eve
作曲 Eve
编曲 Numa
MV编导 niL
Imari Ozaki
ty
收录专辑
群青赞歌/游生梦死

遊生夢死》是Eve创作并演唱的歌曲,于2021年9月10日投稿,收录于Eve的专辑《群青赞歌/游生梦死》。

本曲是独立制作动画「Project Young.」的主题曲。

遊生夢死ゆうせいむし的意思是“什么事都没有好好完成,只是糊里糊涂地度过一生。意思是漫无目的地活着,直到死去都如同做梦一样”。

歌曲

游生梦死 - Eve MV

宽屏模式显示视频

歌词

  • 翻译/校对:月勳、FILVSS Aster (無名、SenaRinka)[1]
[
关闭罗马字显示罗马字
]

本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。

ただよおもいのせいで たされないあめtadayou omoi no se i de mitasare na i ame de
因为漂浮的思念 在这不完整的雨中
める ただれてく 鈍色にびいろつきtachi kome ru tadare te ku nibiiro no tsuki
弥漫着 逐渐溃烂的 钝色之月
揺蕩たゆたうようなこえで あなたをってtayutau yo u na koe de a na ta wo shitte
通过犹豫不决一般的声音 去了解你
ゆめのようでいてyume no yo u de i te
如同梦境一般
よるこわせと 手放てばなせと らう心音こころねyoru wo kowase to tebanase to yurau kokorone wo
若将夜破坏 将手放开 将动摇的心声
ほっとした 感傷的かんしょうてきになればhotto shi ta kansyou teki ni na re ba
松了一口气 若变得感伤的话
かえしようのない相槌あいづちkuri kaeshi yo u no na i aizuchi wo
就带上无法重复的附和吧
白昼夢はくちゅうむそこかったまんまのhakucyuu mu no soko ni tsukatta ma n ma no
就这样沈浸在白日梦的底层
くたばりぞこないへku ta ba ri zo ko na i he
前往该死的世界中
ゆうせい夢死むしyuusei boushi
游生梦死
才能さいのうない脳内のうない となえよシスターズsainou na i nounai tonae yo shisuta-zu
在没有才能的脑内 咏唱吧修女
こうべれることしかないのkoube wo tare ru ko to shi ka na i no
修女除了垂著头以外别无他法
あいなどたない 性根しょうねはどうしようもないならai na do mitanai syoune wa do u shi yo u mo na i na ra
爱之类的无法满足 如果连本性都难以挽救的话
再会さいかいちかう いやsaikai wo chikau iya da
便发誓再次相遇吧 我不要啊
いまぼくだけをみてとimada boku da ke wo mi te to
现在请你只看着我
こいをした 軽薄けいはくまればkoi wo shi ta keihaku ni somare ba
坠入爱河 若被沾染上轻薄
ただ盲目もうもくにひたすらあるけとta da moumoku ni hi ta su ra aruke to
若仅是盲目的向前走去
時折ときおりせる仕草しぐさtoki ori mise ru shigusa to
偶尔让我看见的动作
その眼差まなざしをそそいでso no manazashi wo sosoide
以及注视我的那眼神
わせてくれないようで冥々めいめいme wo awase te ku re na i yo u de meimei
仿彿不愿意与我对上眼一般的幽暗
またたくように ったゆめきたくてmabataku yo u ni yotta yume ni iki ta ku te
仿佛只有一瞬 想活在迷醉的梦中
そのやみつんざくような轟音ごうおんso no yami wo tsunzaku yo u na gouon ni
在那黑暗劈开一样的轰鸣中
おどることをめないでodoru ko to wo tome na i de
请不要停止跳动
はっとした ただ暴君ぼうくんまればhatto shi ta ta da boukun ni somare ba
松了一口气 仅是沾染上暴君的话
その笑顔えがお真価しんかなどないとso no egao ni shinka na do na i to
那份笑容便没有真正的价值
つばてるように やさしい言葉ことばいてtsuba wo haki sute ru yo u ni yasashi i kotoba wo hodoite
就好像被唾弃一般 解开了温柔的话语
明日あしたにはわすれたようにおどけてashita ni wa wasure ta yo u ni o do ke te
仿佛已经忘却明天一般开着玩笑
さったままのこころ傷跡きずあとsasatta ma ma no kokoro no kizu ato
心中的伤痕仍然刺痛著
ぼくらはげるように みにじるおもboku ra wa nige ru yo u ni fumi ni ji ru omoi
我们像逃跑一般 将践踏着的念想
かくしてkakushi te
藏起来
てられないくらむような銘々めいめいme mo ate ra re na i kuramu yo u na meimei
如同无法直视的眩晕一般的铭刻于心
あなたにとってどんなゆめえがいてa na ta ni totte do n n na yume wo egaite
对你来说 你在描绘着怎样的梦
くちびるみしめるあいだもならないままkuchibiru wo kami shi me ru ma mo na i ma ma
变得连咬唇后悔的间隙都没有
ふりちるなみだせないでfu ri ochi ru namida wa mise na i de
不要让我看到落下的泪水
よわさはせないでyowasa wa mise na i de
不要让我看见你的软弱
本当ほんとういたかったhontou wa ii ta katta
其实想说的
綺麗きれいごとだけではkirei go to da ke de wa
只有漂亮话的话…
蜃気楼かいやぐらまどうの あなたはまぶしいくらいshinkirou ni madou no a na ta wa mabushi i ku ra i
迷惑于海市蜃楼中的你 是如此耀眼
うつくしい未来みらいutsukushi i mirai da
美好的未来
こいをした だれらない世界せかいkoi wo shi ta dare mo shirana i sekai de
坠入爱河 在谁也不曾知晓的世界中
ねがったあの物語ものがたりへとnegatta a no hi no mono gatari he to
指向祈祷过的那天的故事

注释及外部链接

  1. 中文翻译转自B站专栏