置顶公告:【置顶】关于临时开启评论区所有功能的公告(2022.10.22) | 【置顶】关于本站Widget恢复使用的公告
  • 你好~!欢迎来到萌娘百科镜像站!如需查看或编辑,请联系本站管理员注册账号。
  • 本镜像站和其他萌娘百科的镜像站无关,请注意分别。

暗祭

萌娘百科,万物皆可萌的百科全书!转载请标注来源页面的网页链接,并声明引自萌娘百科。内容不可商用。
跳到导航 跳到搜索
29392987.jpg
本曲目已进入传说

本曲目在YouTube已经拥有了超过100万次播放,更多可参见VOCALOID相关列表。


暗祭.png
illustration by kikuo
歌曲名称
闇祭
暗祭
于2019年3月6日投稿至niconico,再生数为 --
同日投稿至YouTube,再生数为 --
演唱
初音未来
P主
kikuo
链接
Nicovideo  YouTube 
音がぐるんぐるんします。
咕噜咕噜作响。
——投稿文

闇祭》(暗祭)是kikuo于2019年3月6日投稿至niconicoYouTubeVOCALOID日文原创歌曲,由初音未来演唱。本曲收录于个人专辑『きくおミク6』中。

歌曲

宽屏模式显示视频

歌词

  • 翻译:拿不拿的男友Rin[1]

本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。

日の沈む夜が訪れて
太阳落下 夜晚降临
暗い心がラクになる
忧郁的心情也变得轻松
月の灯りに照らされて
沐浴着皎皎月光
山の陰とひとつになる
与山阴融为一体
鬼さんこちら 手のなるほうへ
鬼先生 往这边 往拍手的方向来[2]
おばけはあちら 太鼓のほうへ
妖怪呀 在那边 向太鼓声的那边
おどろ まわろ 陰の世界で
起舞吧 旋转吧 在背面的世界
抜けてゆきましょ体から
逃出这副躯体吧
日照りばかりが続く日は
在太阳持续曝晒的日子里
暗い心がたまります
心中的忧郁也不断累积
さみしい夜は万華鏡
寂寥的夜晚如万花镜
よろずの月に焼かれます
被无数月亮所烧灼
鬼さんこちら 手のなるほうへ
鬼先生 往这边 往拍手的方向来
おばけはあちら 太鼓のほうへ
妖怪呀 在那边 向太鼓声的那边
おどろ まわろ 手遅れさんは
起舞吧 旋转吧 错过了的人呀
ぼくと太鼓の鳴る方へ
就朝我和太鼓声这边来吧

注释与外部链接

  1. 翻译转载自B站评论区
  2. 译者注:此为小孩子们玩捉迷藏时唱的歌谣。