置顶公告:【置顶】关于临时开启评论区所有功能的公告(2022.10.22) | 【置顶】关于本站Widget恢复使用的公告
  • 你好~!欢迎来到萌娘百科镜像站!如需查看或编辑,请联系本站管理员注册账号。
  • 本镜像站和其他萌娘百科的镜像站无关,请注意分别。

<span lang="ja">わたしの未成年観測</span>

萌娘百科,万物皆可萌的百科全书!转载请标注来源页面的网页链接,并声明引自萌娘百科。内容不可商用。
跳到导航 跳到搜索
29392987.jpg
本曲目已进入传说

本曲目在niconico已经拥有了超过10万次播放,荣膺VOCALOID殿堂曲称号。
本曲目在YouTube已经拥有了超过100万次播放,更多可参见VOCALOID相关列表。


我的未成年观测.jpeg
Illustration by チェリ子
歌曲名称
わたしの未成年観測
我的未成年观测
于2018年3月10日投稿至YouTube,再生数为 --
于同日投稿至niconico,再生数为 --
于同日投稿至bilibili,再生数为 --
演唱
镜音铃
P主
和田たけあき
链接
Nicovideo  bilibili  YouTube 

わたしの未成年観測》(我的未成年观测)是由和田たけあき于2018年3月10日投稿至YouTubeniconicobilibili的日文原创歌曲。由镜音铃演唱。

本曲为专辑《わたしの未成年観測》的表题曲,也是专辑结束曲,歌词里出现了专辑中Bonus Track除外的所有单曲。

歌曲

词曲 和田たけあき
曲绘 シノダナオキ
チェリ子
ゆの
中山敦支
二駅ずい
寺田てら
成田駿
道満晴明
PV制作 チェリ子
演唱 鏡音リン
宽屏模式显示视频

歌词

本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。

「それは、いいことだよ」なんて
那是,一件好事哦。
つよがりをってあいつは、ついにえてしまった。
说完这番逞强的话后 那个人,终于消失不见了。
これでまたひとりぼっちだな
从今往后又会是孑然一身啊
宿題しゅくだいつづきでもしよう。
要不然继续做作业吧
未成年みせいねんたちを観察かんさつしていた。
如此这般观察著未成年们
ひとごろしのバケモノの都市とし伝説でんせつってる
因杀人的怪物的都市传说而心潮澎湃的
わたしたち、ただの未成年みせいねん
我们只是未成年
禁断きんだんこいって、真実しんじつさえもげた
沉醉于禁断之恋 将真相都颠倒扭曲的
そんなもいたっけなぁ。
那样的女孩好像也曾出现过吧
あいされたいこころだけがふくらんでおおきな怪獣かいじゅう
唯独想要被爱的心 日渐膨胀成长为巨大的怪兽
そだった彼女かのじょもそう、未成年みせいねん
她也 没错,未成年
平凡へいぼん日常にちじょうを、「地獄じごく」だとってたおんな
把普通的日常 称作「地狱」的女孩子
ひとりでえがいてる
独自一人画着画
そんな
就这样
未成年みせいねんだった。未成年みせいねんだった。
曾是未成年啊 曾是未成年啊
曖昧あいまい感傷かんしょうを、言葉ことば出来できないから
因无法把暧昧不明的感伤 转变为话语
未成年みせいねんだった。未成年みせいねんだった。
曾是未成年啊 曾是未成年啊
屋上おくじょうであのひと
屋顶上那女孩正自言自语
うつろなかおしてつぶやいている。
一脸呆滞地轻声呢喃
閉鎖へいさ空間くうかん教室きょうしつで、さらされる恐怖きょうふおびえて
置身于闭塞空间教室[2]里 对所直面的恐怖胆颤心惊
こころざした未成年みせいねん
未成年将内心封闭了起来
ゴーグルの、こうがわたような世界せかいひろがってる。
在眼镜的另一侧也 呈现著大同小异的世界
空想くうそう現実げんじつも、わんないなあ。
空想跟现实也差不了多少啊
未成年みせいねんだった。未成年みせいねんだった。
曾是未成年啊 曾是未成年啊
えす日常にちじょうに、いまにもつぶれそうな
站在快被不断重复的日常 压碎的边缘
未成年みせいねんだった。未成年みせいねんだった。
曾是未成年啊 曾是未成年啊
屋上おくじょうのあのはまた今日きょう
屋顶的那女孩今天也再次
うなだれたままでうちにかえる。
萎靡不振地回了家
ロクなもんじゃない。
不是什么好东西
けっして綺麗きれいじゃない。
更不会洁白无瑕
「だからなにもかもてちまえ」って
“所以 把一切事物都舍弃吧”
そんなことったやつもいたな
说过这种话的家伙也曾出现啊
さびしそうなかおをしていたけれど
虽然她似乎一脸寂寞
おものポケットがやぶれてしまったあのひと
在装满回忆的口袋 破了个洞的那个人身后
いかけたかれ未成年みせいねん
拼命追赶的他也是未成年
恋人こいびと自分じぶんだ」って、うそでまた彼女かのじょえた
用「恋人是自己」的 谎言来再次将她涂抹覆盖
日替ひがわりのこいをする
谈著每日刷新[3]的恋爱
そらの、ひとみおくらないおとんがいることに
对心不在焉的眼瞳深处 存在着陌生的成年人这件事
づかないフリした未成年みせいねん
视而不见的未成年
よるがくればまたいつも、おもしてしまうんだ
当夜幕降临往往又会 回想起来
そののあたたかさを
那手的温暖啊
みんな
大家
未成年みせいねんだった。未成年みせいねんだった。
曾是未成年啊 曾是未成年啊
がる感情かんじょうの、名前なまえらないから
因连这翻腾上涌的感情的 名字都毫无头绪
未成年みせいねんだった。未成年みせいねんだった。
曾是未成年啊 曾是未成年啊
あの屋上おくじょうで、黄色きいろまとっていた
屋顶上那女孩 身缠着黄衣
未成年みせいねんだった。未成年みせいねんだった。
曾是未成年啊 曾是未成年啊
屋上おくじょうのあの今日きょうおう。
今天去对屋顶的那女孩说吧
おもってもいないことをおう。
对她说「根本不曾想过」的话吧

注释与外部链接

  1. 翻译转载自VOCALOID中文wiki
  2. 因随专辑附赠的漫画中作为固有名词出现,此处未直译成「空间闭塞的教室」。
  3. 联系歌曲「わすれんぼう」内容,此处未直译成「每日变更」。