彗星蜜月
跳至導覽
跳至搜尋
星 のまにまに逃避行 嗚呼 、そんなストーリーも悪 くないのさ月世界 までウォンビーロン満 つ月 の飛行 彗星 ハネムーン恋 しているのさふたり愛 してモナムール曖昧 なエアライン言葉 はいらない星巡 り繰 り返 し目指 すは宇宙 の終着点 さ小天体 のライナー運命星 も越 えた愛 の瞬 きがプレイバック環状線絆 いだ動 かない信号 の赤色 月世界 までウォーアイニー彗星 ハネムーン恋 しているのさふたり愛 してモナムール由縁 なんてなくても彗星 ハネムーン果 てまでランデヴ片道切符 でもいいですよ?夜 が明 けたら何処 へいこうか?永久 に出逢 えぬあなたと星巡 り繰 り返 し目指 すは夢 の出発点 さ
PV截圖 |
歌曲名稱 |
彗星蜜月 彗星ハネムーン |
於2017年4月6日投稿至niconico,再生數為 -- 於2020年2月6日投稿至YouTube,再生數為 -- |
演唱 |
初音未來 |
P主 |
ナユタン星人 |
連結 |
Nicovideo bilibili YouTube |
“ | 「こんばんわ。ナユタン星人です。よろしくお願いします。」
「晚上好,我是奶油糖星人。很高興見到你 |
” |
《彗星ハネムーン》(彗星蜜月)是ナユタン星人於2017年4月6日投稿至niconico、後轉投至YouTube的VOCALOID的原創歌曲,由初音未來演唱。本曲是ナユタン星人投稿的第11部作品。於2017年4月8日14時49分達成殿堂,於2017年9月10日13時16分達成傳說。
本曲在niconico超會議以宇宙×旅行為主題的東武獲評為最優主題曲。
歌曲
寬屏模式顯示視頻
歌詞
本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。
キラキラ光 る流星群
閃閃發亮的流星群
わたし想 うわウォーアイニー
就是我心中所想的「我愛你」
隨著繁星而走的避世之行
啊啊,那樣的故事也不錯呢
ネオンの街 からプレビュー
從霓虹燈的街道上一覽
直到月球上的世界也不遠
あの星 の名 も忘 れたの
就連那星球的名字都忘記了
滿月下的飛行
彗星度蜜月
あなたとランデヴ
與你幽會
讓我倆來一起墮入愛河吧
我所愛的人啊
いっそ、ふたりきり
就乾脆,兩人一起
どっか遠 くへいこうか
私奔到遠處去吧好嗎
曖昧的飛行航線
無需言語溝通
やっと出逢 えたあなたと
與終於能相見的你
遊遍星際
目標是宇宙的終點啊
アハハーン アハハーン あははん
啊哈哈- 啊哈哈- 啊哈哈
アハハーン アハハーン うぉおお
啊哈哈- 啊哈哈- 嗚哦哦
小行星的航班
その数回転 のあいだ
在那數次迴轉之間
就連命運星亦能跨越
閃爍出愛的光芒
連接起循環線
あなたは終点 ライダー
你就是終點騎士
ロマンス飛行 を今
現在就來一場浪漫的飛行吧
停止動作的紅色訊號
直到月球上的世界亦是「我愛你」
モスクワの海 が旅 の終 わり
莫斯科的海就是旅途的終點
そこでお別 れさ
就在此分別吧
彗星度蜜月
あなたとランデヴ
與你幽會
讓我倆來一起墮入愛河吧
我所愛的人啊
即使沒有特別的理由也沒關係啊
いいよ遠 くへいこうか
讓我們一起私奔到遠處去吧
彗星度蜜月
讓我們來幽會直到最後吧
そうさ今 だけはふたり
對啊唯有此刻是只得我倆
ねえきいてモナムール
吶我所愛的人聽好了啊
即使只是單程的車票也可以的吧?
到天亮了之後我們該往何處走?
讓永遠都無法相遇的你
遊遍星際
目標是夢境的起點啊
アハハーン アハハーン あははん
啊哈哈- 啊哈哈- 啊哈哈
アハハーン アハハーン うぉおお
啊哈哈- 啊哈哈- 嗚哦哦
外部連結
|