置顶公告:【置顶】关于临时开启评论区所有功能的公告(2022.10.22) | 【置顶】关于本站Widget恢复使用的公告
  • 你好~!欢迎来到萌娘百科镜像站!如需查看或编辑,请联系本站管理员注册账号。
  • 本镜像站和其他萌娘百科的镜像站无关,请注意分别。

天性在眼鏡的里側

萌娘百科,萬物皆可萌的百科全書!轉載請標註來源頁面的網頁連結,並聲明引自萌娘百科。內容不可商用。
跳至導覽 跳至搜尋
Hidamari-top.png
萌娘百科歡迎您來到向陽莊,無論何時,向陽莊都在這裡等待着您!
歡迎正在閱讀這個條目的您協助編輯本條目。編輯前請閱讀Wiki入門條目編輯規範,並查找相關資料。萌娘百科祝您在本站度過愉快的時光。
天性メガネリア
向陽365角色歌4.jpg
專輯封面
演唱 沙英(新谷良子)
作詞 畑亞貴
作曲 綾原圭二
編曲 tetsu-yeah
時長 2:59
收錄專輯
TVアニメ「ひだまりスケッチ×365」キャラクターソングVol.4 沙英

天性メガネリア》(天性在眼鏡的里側)是動畫《向陽素描×365》中沙英的角色歌,由新谷良子演唱。

歌曲

(待補充)

歌詞

本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。

頼れるって子 頼りないって子
可靠的孩子 不可靠的孩子
どちらが得?
哪個更好呢?
計算などムダだけど
計算了下雖然都是徒勞
悩みを聞いて 頷け愚痴に
把煩惱說出來 向我抱怨吧
最後のジュース いいから持ってけよ
最後的果汁 好啦拿着吧
やりたい事 それだけでも
想要去做的事 雖然只有這些
アタマがいっぱい
卻裝滿了腦袋
乙女心どっか行った
少女心會去哪裡呢
それでも経験 聞いてなっちゃって
即使只是經驗 來聽我說幾句
耳が年増
畢竟經驗豐富
夢が消えるお年頃
芳華正茂的夢消失了
メガネ外したら美少女なんて
如果摘下眼鏡就是美少女什麼的
ベタ過ぎるって
遲鈍過頭了
メガネ外すだけでキラリ☆
只要脫下眼鏡就能閃閃發光☆
そりゃナイわ
這是不存在的
私になら 話せる愚痴が
是我的話 很談得來向我發牢騷吧
あるなら了解 いいからぶっちゃけて
如果有的話就清楚 好啦直接說吧
苦しい時 ありがたいね
難受的時候 真的感謝你
さりげないほど
若無其事的樣子
じんとさせる友ですな
作為朋友的我好難受
結果は上々 嬉しがっちゃった
最好的結局 快樂就完事了
顔見てると
看着你的臉
先を目指す気になるな
剛才決定了目標不要擔心了
メガネ越しに語っている方が
帶上眼鏡說話會比較好
恥ずかしさが
害羞地尋找
ゆるく感じられるからね
在搖曳着能夠感受得到
外せない
取不下來
誰のために 書けばいいんだ
為了誰 要怎麼寫才可以呢
読者のため? 自分が読みたい?
為了讀者嗎? 因為自己想看嗎?
メガネ外したら美少女なんて
如果摘下眼鏡就是美少女什麼的
ベタ過ぎるって
遲鈍過頭了
メガネ外すだけでキラリ☆
只要脫下眼鏡就能閃閃發光☆
そりゃナイわ
這是不存在的
悩みを聞いて 頷け愚痴に
把煩惱說出來 向我傾訴吧
最後のジュース いいから持ってけよ
最後的果汁 好啦拿着吧
私になら 話せる愚痴が
是我的話 很談得來向我發牢騷吧
あるなら了解 いいからぶっちゃけて
如果有的話就清楚 好啦直接說吧
ネリネリネリア メガネリアリア
Nelinelinelia[1] 眼鏡里啊里啊
リアルリアルで リアルメガネだ
realreal real眼鏡噠
ネリネリネリア メガネリアリア
Nelinelinelia 眼鏡里啊里啊
リアルリアルで リアルメガネだ
realreal real眼鏡噠
だーっ!
噠~!

收錄單曲專輯

電視動畫《向陽素描×365》
角色歌Vol.4 沙英
向陽365角色歌4.jpg
專輯封面
原名 TVアニメ「ひだまりスケッチ×365」キャラクターソングVol.4 沙英
發行 Lantis
發行地區 日本
發行日期 2008年9月10日
商品編號 LACM-4528
專輯類型 角色歌
曲目列表
曲序 曲目 時長
1. しめきり純情派 3:41
2. 天性メガネリア 2:59
3. しめきり純情派(off vocal) 3:41
4. 天性メガネリア(off vocal) 2:55
總時長:
-


注釋及外部鏈接

  1. 翻譯不出來,下同