夜半旋律
跳至導覽
跳至搜尋
寄 り添 うように 向 かい合 ってた黒 と白 の鍵盤 心 に隙間 空 いてるようで真 っ暗闇 にひとつ灯 った月 をスポットライトに永 い永 い夜 超 えてきたよ喉 の渇 く夜 込 めて送 り出 した悠遠 の時 のなか奇跡 みたいな出会 いのカケラ君 の心 が私 の歌 をつかまえてくれたこと月 よりもあざやかに遠 い遠 い夜 祈 っていたよ届 くように私 は笑顔 で ハミング永 い永 い夜 を超 えてきたよ届 けたくて奏 でてきた旋律 じゃなくて伝 えるよ
夜更けの旋律 夜半旋律 | |
演唱 | 椎名菜羽 |
作詞 | 真崎エリカ |
作曲 | 伊藤和馬 |
編曲 | 伊藤和馬 |
混音 | 菊池司 |
簡介
椎名菜羽的第一首原創曲。
歌曲
寬屏模式顯示視頻
歌詞
本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。
面對面像是陪伴着我的
黑白交錯的琴鍵
たった一人 の友達 だった
是我一直以來唯一的朋友
だけど本当 は少 し
但實際上
心中似乎仍有些許空隙
だから歌 ってたのかな
所以我才放聲歌唱的嗎
這無垠黑暗中唯一閃耀着的
月光便是我的聚光燈
這漫漫無盡的夜晚
我已經跨越了哦
いつか誰 かのもと 届 くように
如果有一天 能傳達給誰就好了
乾渴的夜晚
この唇 寂 しさをそっと飲 み込 んで
這雙唇 明明已悄然飲下孤寂
ただこぼした 旋律 を
旋律卻還是 不斷灑落而出
すらすら会話 できちゃうような
像別人那樣侃侃而談
タイプじゃない…だから
我是做不到的...所以
せめて音符 のなかに気持 ちを
至少讓我把這份心情放入音符
傳遞出去吧
そんな風 にね
就像這樣
ただ過 ごしてた
在平平度過的
悠遠的時光中
我是一直在等待着那些
ずっと待 っていたんだね
如奇蹟一般的相遇的碎片吧
你用心捕捉到了我的歌聲
どんな未来 より光 り続 ける
這比任何未來都更長久地閃耀
也比月光更加明亮奪目
遙遙無盡的夜裡
我一直在祈禱着
どうか誰 かのもと
請傳達到
某個人那裡吧
その願 いは今
這個願望如今
ほら、叶 って
你看,實現了
我揚起笑容 輕聲哼唱
ピアノに乗 せ
伴隨着鋼琴聲
這漫漫無盡的夜晚
我已經跨越了哦
きっと君 に歌 を
一定是太想把這歌聲
傳遞給你了吧
もう悲 しい夜
已經不再是從前那種
在悲傷的夜晚
所彈奏的旋律
あふれる幸 せだけ
只想把這滿溢的幸福
說給你聽
|