與幽靈一起漂流
跳至導覽
跳至搜尋
Illustration by きゃらあい |
歌曲名稱 |
プシケとフロウ 與幽靈一起漂流 |
於2014年4月17日投稿 ,再生數為 -- |
演唱 |
GUMI |
P主 |
monaca:factory |
連結 |
Nicovideo |
《プシケとフロウ》(與幽靈一起漂流)是由monaca:factory於2014年4月17日投稿至niconico的VOCALOID日文原創歌曲。由GUMI演唱。收錄於專輯《Psȳchē》。
歌曲
寬屏模式顯示視頻
歌詞
- 翻譯:kyroslee[1]
本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。
ワープ ワープ ワープして
瞬移 瞬移 用瞬間移動
次の次の街まで
直到下個再下個的小鎮
蒸発したストーリーが
不知去向的故事
雲の中で待っている
在雲朵之中等候着。
水の星は廻る
水之星遊走着
洗濯機の中で
在洗衣機裏
漂白したい想い
想要漂白的思念
もうぜんぶぜんぶ脱ぎ捨てて
乾脆將全都脫下掉開吧
今夜ぜんぶ脱ぎ捨てて
今晚就全都脫下掉開吧
おどろ、おどろしい幽霊だって
即使是十分,十分可怕的幽靈
恋におぼれたりなんかしていて
亦會墮入愛河的
ふっかつのじゅもんも
雖然復活的咒語
おまじないもないけど
或是魔法都不存在
きみに最高のエンディングを!
讓我給你最棒的終結吧!
水の星を流れる
在水之星流動着
選択肢の川を
在分支的川流
選んで泳いで流され
作出決擇游動為之流動
もがいて進んで見つけて
不斷掙扎前進尋找着
さぁ
來吧
おどろ、楽しい夜にしたくて
想要讓你渡過,驚奇又快樂的夜晚
けれど怖がらせてしまうだろうか
卻令你感到害怕了嗎
いつかのその時を迎えられたなら
要是有天你能迎接我到來的話
きみに触れてみたい
想要試着觸碰一下你
おどろ、おどろしい幽霊もきっと
即使是十分,十分可怕的幽靈
恋におぼれたりなんかしていて
也一定會墮入愛河的
ひっさつのじゅもんも
雖然沒有必殺的咒語
おまじないもないけど
或是魔法
きみに最高のエンディングを!
讓我給你最棒的終結吧!
|
註釋與外部連結
- ↑ 翻譯取自VOCALOID中文歌詞wiki