Slow Motion
跳到导航
跳到搜索
部屋 に帰 って テレビを見 てた夢 と答 える ボケを続 けて熱 が出 ちゃって 薬 を飲 んで布団 潜 って 目 を閉 じていた君 のマヌケな 顔 が浮 かんで十代 ドヤ顔 で悟 った人 二十代 恥 に気 づいた人 三十代 身 の丈 知 った人 汗 をかいて 寝 巻 きを着替 えたら時計 の針 午前 零時 粘着 でも 不精 でもない愛 ひとつ届 けたいのに恥 の多 い生涯 なんて 珍 しいもんじゃないし大丈夫 だよ好 みによって パーツいじって愛 を与 える ビジネス知 って過 ぎた時間 と この瞬間 と残 り時間 が 深夜 混 ざって咳 が酷 くて 水 飲 み干 して深呼吸 して また考 えた鼻 をすすって 平和 願 って時間 は まだ丑 三 つ時 忘 れちゃいけないこと以外 は どうでもよくなりゃいいのに変 顔 のイカス遺影 だって あざといとつつかれる感傷 感傷 に 身 をやつしても合図 に 夜 が明 けてく反省 したり 調子 こいたり のんびり くたばっていく生 まれた時 と最後 の時 が ゆっくり繋 がる 不思議 恥 の多 い生涯 なんて どんがらがっちゃんそれそれ大丈夫 だよ
本曲目已获得千万次播放!
本曲目在niconico已经拥有了超过100万次播放,荣膺VOCALOID传说曲称号。
本曲目在YouTube已经拥有了超过1000万次播放,更多可参见VOCALOID相关列表。
本曲目在niconico已经拥有了超过100万次播放,荣膺VOCALOID传说曲称号。
本曲目在YouTube已经拥有了超过1000万次播放,更多可参见VOCALOID相关列表。
曲绘(ピノキオP作品) |
歌曲名称 |
すろぉもぉしょん |
於2014年5月27日在niconico和YouTube發佈 niconico再生數為 -- YouTube再生數為 -- |
演唱 |
初音ミク |
P主 |
ピノキオP |
链接 |
Nicovideo YouTube |
《すろぉもぉしょん》(英文:SLoWMoTIoN)是ピノキオP于2014年05月27日投稿的VOCALOID原创曲。
本曲为ピノキオP的第五十七作。
歌曲
宽屏模式显示视频
歌词
- 翻译:kyroslee
本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。
すろぉもぉしょん ゆっくり変 わってゆく
Slow Motion 缓缓地逐渐改变
コンビニよって 弁当 買 って
路过便利店 买便当
回家 看电视
クイズの答 え 妥協 と知 って
谜题的解答 理解到何谓妥协
答道这是梦境 继续发呆
发烧了 吃药
躲进被窝裏 闭上眼睛
浮现出你那 一脸痴呆样
まだ死 にたくない なんてのぼせながら
「还未想死啊」 头昏脑涨地那样说道
十多岁时 是个一脸得意地看透一切的人
二十多岁时 是个开始感到羞耻的人
三十多岁时 是个知道分寸的人
そのどれもが全部 同 じ人
而那不论哪个全都是 同一个人
满头大汗 换过睡衣後
时针指着 上午零时
この曲 は今 一分 とちょっと
而这首歌此刻 播了一分钟多一点
あなたは今 生 まれて何年 ?
那麼你此刻 诞生在这世上多少年了?
すろぉもぉしょん 幼少 から老年 まで
Slow Motion 从幼少到老年
こんでぃしょん 躁鬱 の乱高下 で
Condition 因心情郁躁浮动
不甚粘著 却亦不是懒散的爱 明明想要能传达一份给他人的
こみゅにけぇしょん 狙 いすぎは滑 って
Communication 过份夸张的措词是站不着脚的
おぉでぃしょん 審美眼 も老眼 になって
Audition 审美的眼亦变成老花眼了
充满羞耻的人生之类的 并非那麼珍奇的事物呢
放心吧
随心所欲 摆弄部件
给予了爱 才知晓根本是不带感情的
伴随逝去了的时光 以及这一瞬间
剩下的时间 就混着深夜去了
咳嗽很严重 一口气喝光了水
深呼吸 然後又再思考起来
抽鼻涕 祈愿和平
くしゃみをしたら 吹 き飛 ぶ諸行無常 を
打个喷嚏 就把诸行无常吹散了
かつては 無邪気 に笑 えた人
曾经能 天真无邪地欢笑的人
つまづいても 涙 こらえた人
跌倒了 亦能忍住泪水的人
だんだん くたびれた顔 の人
但渐渐地 变成了一脸没精打采的人
そして しわの増 えた 同 じ人
如此 皱纹增加了的 同一个人
ぬるくなった 冷 えピタを取 り替 えて
用还是暖的皮塔饼 换掉冷掉了的
时间 仍是深夜时份
この曲 は残 り 二分 とちょっと
这首歌 还剩下两分钟多一点
あなたの寿命 は あと何年 ?
那你的寿命 又还剩多少年?
ぐらでゅえぃしょん 入学 から卒業 まで
Graduation 由入学至到毕业
ぱぁてぃしょん 水面下 で喧嘩 しあって
Partition 暗地裏互相吵架
明明除了不能忘记的事以外 其他的事都毫不在意
いまじねぇしょん 刺激 で鈍化 しちゃって
Imagination 因刺激而变得迟顿了
れりじょん 盲目 な先入観 で
Religion 因盲目的先入观
就算是摆出有趣样子的帅气遗照 亦会被挑剔成是耍小聪明
そんなもんだよ
就是那样的事物呢
のらりくらり のたうちまわり
漫无目的 辗转反侧
じわりじわり 見覚 えのない場所 に
逐渐地 走到了没有印象的地方
即使因感伤 感伤而 弄得憔猝
へっくしょん へっくしょん くしゃみは馬鹿 っぽいな
哈嚏 哈嚏 打喷嚏真像个笨蛋似的
ぐーすぴー ぐーすぴー 鼻 づまりの笛 を
咕哈 咕哈 吹着鼻塞的笛子[1]
当作信号 夜空逐渐天明
すろぉもぉしょん 朝 になって熱 引 いて
Slow Motion 一到早上就退烧了
こんでぃしょん 快晴 の青天井 で
Condition 心情有如在万里无云的天空下
反省过了 充满干劲 无忧无虑 逐渐精疲力尽
すろぉもぉしょん アイドルだって歳 くって
Slow Motion 就算是偶像也是会变老的
わいどしょう 賑 わせて骨 になって
Wide Show 尽情欢闹後化作骨灰
诞生之时与临终之时 就此渐渐连结起来 真不可思议
こんびねぇしょん 良 い人 に出会 うため
Combination 为了遇上好人
くえすちょん 良 い人 ってどんなんかね?
Question 到底怎样才算「好人」呢?
充满羞耻的人生之类的 砰铃嘭啦来吧来吧
すっからかんのほれほれ 珍 しいもんじゃないし
空无一物呢看吧看吧[2] 并非那麼珍奇的事物呢
放心吧
たぶん
大概吧
すろぉもぉしょん… ゆっくり終 わってゆく
Slow Motion... 缓缓地步向终结
|