電腦技巧
跳至導覽
跳至搜尋
完整版PV截圖 |
歌曲名稱 |
電脳スキル 電腦技巧 |
2007年10月2日投稿的簡短修正版再生數為 -- 2007年10月8日投稿的完整版再生數為 -- |
演唱 |
初音未來 |
P主 |
cosMo@暴走P |
連結 |
niconico:簡短修正版、完整版 |
“ | ハイテンション系毒吐きソング | ” |
——cosMo@暴走P投稿文(簡短修正版) |
《電脳スキル》是cosMo@暴走P於2007年10月2日投稿至niconico的VOCALOID日文原創歌曲,為cosMo@暴走P的處女作,由初音未來演唱。
作者先上傳了兩個簡短版本,再上傳了完整版本。當前的簡短版為修改版。第一版目前已遭作者刪除。
作者亦上傳了由鏡音連與初音未來演出的版本 - 《レンxミクの電·腦☆スキル!!》,目前已遭刪除。
在投稿十週年之際,cosMo@暴走P將此投稿翻拍成《デンノウス·キルズ》。雖然只剩下一小部分的旋律
歌曲
寬屏模式顯示視頻
歌詞
- 翻譯:柊泠[1]
本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。
「壊れた夢のカタチ→『見てもらえればシアワセ』
「崩壞了的夢的形態→『能被看見就是幸福』
気づかないフリをして 幻想を作りだす
假裝沒註意到 作出幻想
自分だけの居場所を 守っているだけでいい
只要能保護 自己所在的地方就好
鏡に映る姿は ボクじゃない誰かに似てる」
鏡子裏映照出的樣子 和不是我的某個人很像」
--「セカイ」と呼ばれるその箱庭( )はいびつな思考を縛り付ける
--被稱為「世界」的那個盆景( )束縛著扭曲的思考
終わりと始まりをつなぐ軌跡--
鏈接著終結與開始的軌跡--
同じ顔は もう見飽きたっ
同樣的臉孔 已經看膩了
選択肢=三つ前で諦めてた=Bad end
選擇肢=三個前就放棄了=Bad End
どうせたどり着けないならば→(なーらばーっ☆)
反正到不了的話→(的話—☆)
現実臨界点 もうすぐそこまで
現實臨界點 已經快要到了!!
彼等が動き出したとき 何を為せるのだろう?
他們開始行動的時候 會變成什麽樣呢?
「歪んだ夢のカタチ → 『観てもらえばシアワセ』
「扭曲了的夢的形態→『能被看見就是幸福』
気づけばボクの周りは ニセモノに溢れてる
回過神來的時候 我的身邊充滿了偽物
共鳴することだけ 考えていればいい
只要想著 能產生共鳴的事就好
鏡に映る姿は ボクとかけ離れたものに・・・」
鏡子裏映照出的樣子 和我差的越來越遠···」
--綺麗に塗られたそのPSD( )はいびつなカタチを与えられる
--被塗得很漂亮的PSD( ) 被賦予了扭曲的形體
@三次元( )と乖離してゆく世界で--
@與三次元( )漸漸分離的世界--
同じ顔は もう見飽きたっ
同樣的臉孔 已經看膩了
選択肢=三つ前で間違えてた=Bad end
選擇肢=三個前就選錯了=Bad End
どうせ終わりが見えるのならば→(なーらばーっ☆)
反正都要看到終結的話→(的話—☆)
現実臨界点 もうすぐそこまで!!
現實臨界點 已經快要到了!!
彼等が動き出したとき 何を為せるだろう?
他們開始行動的時候 會變成什麽樣呢?
同じ顔は もう見飽きたっ
同樣的臉孔 已經看膩了
選択肢=三つ前で間違えてた=Bad end
選擇肢=三個前就選錯了=Bad End
どうせ終わりが見えるのならば→(なーらばーっ☆)
反正都要看到終結的話→(的話—☆)
現実臨界点 もうすぐそこまで!!
現實臨界點 已經快要到了!!
彼等が動き出したとき 何を為せるだろう?
他們開始行動的時候 會變成什麽樣呢?
同じ顔は もう見飽きたっ
同樣的臉孔 已經看膩了
選択肢=はじめから間違えていた=DEAD END
選擇肢=從一開始就選錯了=DEAD END
どうせ終わりが見えるならば→(なーらばーっ☆)
反正都要看到終結的話→(的話—☆)
現実臨界点 もうすぐそこまで!!
現實臨界點 已經快要到了!!
彼等が削りだしたフチを 歩いてゆくのだろう!
向著他們所削出的這個邊界 出發吧!
|
- ↑ 翻譯轉載自VOCALOID中文歌詞wiki。