置顶公告:【置顶】关于临时开启评论区所有功能的公告(2022.10.22) | 【置顶】关于本站Widget恢复使用的公告
  • 你好~!欢迎来到萌娘百科镜像站!如需查看或编辑,请联系本站管理员注册账号。
  • 本镜像站和其他萌娘百科的镜像站无关,请注意分别。

<span lang="ja">逃げろ!現実だ</span>

萌娘百科,萬物皆可萌的百科全書!轉載請標註來源頁面的網頁連結,並聲明引自萌娘百科。內容不可商用。
跳至導覽 跳至搜尋

初音 殿堂曲題頭.jpg
本曲目已進入殿堂

本曲目在niconico已經擁有了超過10萬次播放,榮膺VOCALOID殿堂曲稱號。
本曲目在YouTube已經擁有了超過10萬次播放,更多可參見VOCALOID相關列表。


快逃!是現實.jpg
Illustration by 鴨。
歌曲名稱
逃げろ!現実だ
快逃!是現實
2015年8月9日投稿至niconico,再生數為 --
同日投稿至YouTube,再生數為 --
演唱
弱音白亞北音留
P主
ガルナ(オワタP)
鏈接
Nicovideo  YouTube 
8月9日は弱音ハクの日! 今日も現実逃避したいあなたに届けこの曲!

 逃げろ!現実だ

8月9日是弱音白之日! 獻給今天也想逃避現實的你這首歌!

 快逃!是現實
——オワタP投稿文

逃げろ!現実だ》(快逃!是現實)是由ガルナ(オワタP)於2015年8月9日(弱音ハク日)投稿至niconicoYouTubeVOCALOID日語原創歌曲,由初音未來弱音白亞北音留演唱。

本曲是オワタP的第100作,收錄於其個人專輯《カタリテ\(^o^)/》中。

不能逃避、不能逃避、不能逃避

歌曲

詞&曲&PV オワタP
曲繪 鴨。
和聲 鏡音リン&レン
演唱 弱音ハク亞北ネル
寬屏模式顯示視頻

歌詞

  • 翻譯:kyroslee[1]

本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。

 弱音白 亞北音留 鏡音鈴·連 合唱

やらなきゃいけないことがある
有著不得不做的事情
でもにっちもさっちも どっちもこっちもいかないよ
但是已經陷入了一籌莫展的境地
明日できるなら明日やろう
明天能做的話就推到明天吧
そう自分ごまかし またもや一年過ぎました
就這樣糊弄著自己又過了一年
いつになったら変わることが出来るのですか?
到什麽時候才能夠改變呢?
こんな曲聴いちゃって
還在這裡聽這種歌^^
そもそも変わる気がない?
說到底就不想改變吧? 
あぁ ボクはなんのために歌う?[2] 知らねぇよ
啊啊 我是爲了什麽而歌唱的? 誰知道啊!
逃げろ 逃げろ 現実だ
快跑 快跑 是現實!
なぁ少しは 友達作った方が楽しいぞ?
吶稍微交點朋友會比較開心喔?
逃げろ 逃げろ 現実だ
快跑 快跑 是現實!
あら休み時間に 黒歴史ノート書いちゃって
哎呀休息時間還在這寫黑歷史筆記
逃げろ 逃げろ 現実だ
快跑 快跑 是現實!
さぁクラスのみんなで 二人組を作りましょう
來吧班裡的大家來組成兩人一組
逃げろ 逃げろ 現実だ
快跑 快跑 是現實!
なんだ 相手がいないか? それじゃあ先生と組もうか?
怎麼了沒有夥伴嗎? 那就跟老師一組吧?
ねぇ君は 1分2分3分4分を
吶你啊 將一分鐘兩分鐘三分鐘四分鐘
この曲で浪費した
浪費在了這首歌上
次はいったい 1年2年3年4年を
接下來的 一年兩年三年四年
どう過ごすの? ただ無意味に?  夢を見続ける?
到底要怎麼過呢? 只是無意義地? 繼續做著夢?
現実はイージーモードです
現實是簡單模式
だってアニメはタダだし 動画はネットで見放題
畢竟動畫也是免費的網絡上也可以隨便看視頻♪
お金払わずに楽しめる なんでタダのものにお金払うの?
不用花錢就可以享受 爲什麽要在免費的東西上花錢呢?
すったかたっかったーん
嘶踏咔踏咔坦—
世の中はバカとバカとバカと変態で大体は成り立って
這個世界基本是又笨蛋與笨蛋與笨蛋與變態組成的
いじめ問題なくならない
虐待問題不會消失
苦しくて 悲しくて?[3] そんなの知らねぇよ
感到痛苦 感到悲傷? 那種事誰管啊!
逃げろ 逃げろ 現実だ
快跑 快跑 是現實!
あぁ仕事がまったく 進まないから残業だ
啊啊工作完全沒有進展要加班了!
逃げろ 逃げろ 現実だ
快跑 快跑 是現實!
もう仕事が溜まって もれなく休日出勤だ
工作堆積在一起休息日也得上班!
逃げろ 逃げろ 現実だ
快跑 快跑 是現實!
なんか上司の嫌味で とうとう部下が逃げ出した
好像因為討厭上司部下全都跑走了!
逃げろ 逃げろ 現実だ
快跑 快跑 是現實!
風評被害にブラック企業に 世の中てんてこ舞い
由於謠言的損失在黑心企業里手忙腳亂!
ねぇ君は 睡眠時間を削ってこの曲を 騙されて聴きだした
吶你啊 削減了睡眠時間 被騙進來聽這首歌
明日になったら 満員電車に ぎゅうぎゅう詰め込まれ
到了明天 又要被塞到滿員的電車里
職場へ行く 仕事をする? あと何千回?
到單位去 工作嗎? 還有幾千次?
これは夢ですか? それとも現実?
這是夢嗎? 還是現實呢?
これは そうだ 現実だ
這個 沒錯 是現實!
もう逃げだしたくても 今を生きるしかない
就算想要逃走也必須活下去!
まえを みろよ 現実だ
直視 前方 是現實!
さぁ武器を取って 納期に締切ぶっ倒せ
來吧拿起武器把死線全部打倒!
これは そうだ 現実だ
這個 沒錯 是現實!
とにかく 勉強勉強勉強勉強やりまくれ
總之一個勁地學習學習學習學習!
まえに すすめ 現実だ
向前 前進 是現實!
今四の五の言わずに 達成したあと笑い出せ
現在少說廢話解決之後再大笑吧!
ねぇ君は この歌を聴いて変われるの?
吶你啊 聽了這首歌會有所改變嗎?
いつから本気出すの?
什麽時候才會認真起來呢?
さぁ今こそ 立ちあがると見せかけ
來吧就是現在 正要站起來又坐了下來說道
腰を下ろして言う 今日はやめだ 明日本気出すよ
今天就算了 明天會認真的!

外部鏈接

  1. 翻譯轉載自VOCALOID中文歌詞wiki
  2. 註:完蛋P的苯系列鏡音連原創歌曲《對二氯苯》第一句歌詞
  3. 註:完蛋P的另一首苯系列鏡音鈴原創歌曲《錯二氯苯》第一句歌詞