少女的空想庭园
跳到导航
跳到搜索
被害妄想( )だけは∞( )主人公( )になれる童話( )の 続きを書く
视频截图 |
歌曲名称 |
少女の空想庭園 少女的空想庭園 |
于2008年11月5日投稿 ,再生数为 -- |
演唱 |
初音ミク |
P主 |
cosMo@暴走P |
链接 |
Nicovideo |
“ | いつもより周波数の高い電波でお届けします。よろしくお願いします。 | ” |
——cosMo@暴走P投稿文 |
《少女的空想庭園》是cosMo@暴走P于2008年11月5日投稿至niconico的VOCALOID日文原创歌曲,由初音未來演唱。
本曲收录于cosMo@暴走P的同名专辑少女の空想庭園及专辑少女の空想庭園+中。
为「少女的空想庭园系列」的主要作品。
歌曲
宽屏模式显示视频
歌词
本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。
真っ白ノート ペンをとって
纯白的笔记本 拿起笔来[1]
思うままに書き連ねる
随心而书 写个不停
たくさんの物語の種
很多很多 故事的种子
芽吹くのをずっと待ってる♡
会一直等待到 萌芽的时候♡
常識空間に ねじこむ非常識
于常识空间中 硬塞入的非常识
自由な世界の扉
自由世界的门扉
只有被害妄想是∞(无限大)
体 縛る物理法則( )から 今 解き放たれる
从束缚身体的物理法则之中 现在 将被解放
「いつもより周波数の高い電波でお届けします、よろしくお願いします」
「我将传递给你比以往频率更高的电波,请多多关照」
ワタシだけの 空想庭園( )
只属于我的 空想庭园(Fantasia)
平凡に生きるワタシでも
平平凡凡的我
日常の合間に見るユメの中なら…
如果在日常空暇的梦境中
也可以成为女主角
幼い頃 読み聞かされた
幼少的时候 所读过听过的
童话(故事) 替它写下续篇
心の中 物語のつぼみ
藏于心中 故事的花蕾
予想外の成長遂げる
意料之外 成长的发展
楽しい物語も 悲しい物語も
不论是快乐的故事 还是悲伤的故事
主人公ヒロインたちは皆の 理想背負って生きるの
女主角们 也是背负着大家的理想 而活的
そんな彼女たちの思念( ) 今
她们的这些一切思念 现在
‐‐‐‐‐受信しました‐‐‐‐‐
‐‐‐‐‐收信中‐‐‐‐‐
「いつもより周波数の高い電波でお届けします、よろしくお願いします」
「我将传递给你比以往频率更高的电波,请多多关照」
詩を紡ぐ 空想庭園( )
纺织诗歌的 空想庭园(Fantasia)
何の取り得もないワタシが唯一したことは
没有什么长处的我 唯一做了的就是
スタート地点を書いたことだけ
写下了起始地点
歯車が廻りだす
齿轮 开始转动
‐‐‐間奏‐‐‐
‐‐‐间奏‐‐‐
見せたくない 裏側も書き出して
就连不想被看到的 里侧也 写了出来
真実へと近づくのーおー↑おー↑↑
将会与真实更加接近啊—啊—↑啊—↑↑
「いつもより周波数の高い電波でお届けします、よろしくお願いします」
「我将传递给你比以往频率更高的电波,请多多关照」
わたしだけの 空想庭園( )
只属于我的 空想庭园(Fantasia)
心のエフェクト外してもう一度外の世界見つめたら
解除心中的影像 再一次注意外面的世界的话 一定
きっと新しい世界への入り口が…
会发现去向新世界的入口…
|
注释及外部链接
- ↑ 中文翻译取自B站搬运视频弹幕池