初次見面,地球人
跳至導覽
跳至搜尋
名前 も顔 も知 らない 君 に会 いに行 く優 しい人 なのかな 既 にサイボーグかな天文学 的 確率 無駄遣 いしながら月 に監視 されて 踊 ろうよ朝日 に煙 る ラーメン食 べたいよ未来 で一緒 に少 し期待 しながら聞 こえますか? ねえ息 をしたり 引 き取 ったり 枝分 かれのルート好 かれたり 嫌 われたり 雲 を掴 む思考 虫 の居所 はいかがでしょうか涙 でたぷたぷの海 で 泳 ごうよ胸 打 つ ひっそり壊 れやすい生物 に忘 れかけていた コメディを発見 して 笑 いながら言葉 の意味 通 じてますか?誤解 を生 み出 していますか?愛 を歌 い 愛 を疑 う少 し期待 しながら
封面 |
歌曲名稱 |
はじめまして地球人さん 初次見面,地球人 |
於2015年07月02日投稿 ,再生數為 -- (nico), -- (YouTube) |
演唱 |
初音ミク |
P主 |
ピノキオピー |
鏈接 |
Nicovideo YouTube |
“ | はじめましてはじめましてはじめまして | ” |
——ピノキオピー |
はじめまして地球人さん(《初次見面,地球人》)是匹諾曹P於2015年07月02日投稿至niconico、YouTube的VOCALOID日文原創歌曲,由初音未來演唱。
本曲收錄於匹諾曹P的第二張主要專輯しぼう中,為Nintendo 3DS遊戲軟件「 初音未來Project mirai Deluxe 」主題曲。
PV由Eziereki製作,其還負責製作遊戲中播放的OP。
歌曲
投稿PV
寬屏模式顯示視頻
遊戲OP
寬屏模式顯示視頻
歌詞
- 翻譯:kyroslee[1]
本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。
去與不知道名字 也不知道樣貌的你相見
不知你會否是個溫柔的人呢 又還是已經是機械人了呢
天文數字般渺茫的概率 一邊計算着這些沒意義的東西
くだらない馬鹿 話 したいな
卻又想要跟你聊聊些無聊的廢話呢
被月光監視着 就這樣歌唱吧
在朝陽之中一片朦朧 想要在吃拉麵啊
在未來與你一起
そう 愛 を歌 い 愛 を疑 う
對啊 時而歌頌愛情 時而懷疑愛情
めんどくさい生物 に
如此麻煩的生物
ささやかな日常 のぬくもりを
對微不足道的日常中的溫暖
抱有些許期待
ああ 天国 と地獄 の中間点 君 がいた
啊啊 在天國與地獄的中間點 有着你在
はじめまして地球人 さん
你好地球人
まだ 撃 たないでね
不要襲擊過來啊
はじめまして地球人 さん
你好地球人
你聽得到嗎?吶
時而呼吸 時而氣絕 分歧的道路
時而被喜歡 時而被討厭 捉摸不透的思考
ボディランゲージじゃ足 りないし
只靠肢體語言是不足夠的呢
テレパシーは もう使 えない
但精神感應 已經無法使用了
你現在的心情如何呢
在以眼淚充滿的海裹 游泳吧
ヘタクソな歌 もっと聴 かせてよ
讓我再次一聽 那首差勁的歌曲
悄悄地 令人感動
そう 共感 したり 幻滅 されたり
對啊 時而有所同感 時而幻滅
那麼脆弱的生物
找到了 快要忘掉的有趣事
然後大笑
ああ 現実 と理想 の中間点 君 がいた
啊啊 在現實與理想的中間點 有着你在
はじめまして地球人 さん
你好地球人
すぐ いかないでね
不要那麼快就走呢
はじめまして地球人 さん
你好地球人
また明日
明天再見
言語是否相通呢?
有沒有產生誤解呢?
ああ 正解 不正解 言 えるかい
啊啊 哪是正確答案 哪是錯誤答案 能否說出呢
そう 夢 をみたり 諦 めたり
對啊 時而抱有夢想 時而放棄
時而歌頌愛情 時而懷疑愛情
めんどくさい生物 に
如此麻煩的生物
ささやかな日常 のぬくもりを
對微不足道的日常中的溫暖
抱有些許期待
ああ 天国 と地獄 の中間点 君 がいた
啊啊 在天國與地獄的中間點 有着你在
はじめまして地球人 さん
你好地球人
まだ 撃 たないでね
不要襲擊過來啊
はじめまして地球人 さん
你好地球人
これからもよろしくね
今後也請多多指教
いぇい
yeah
作品收錄
音樂專輯
- しぼう
注釋與外部鏈接
|