一直這樣
跳至導覽
跳至搜尋
Illustration by 吟 |
歌曲名稱 |
ずっとこのまま 一直這樣 |
於2011年10月14日投稿 ,再生數為 -- |
演唱 |
GUMI |
P主 |
れるりり |
鏈接 |
Nicovideo |
“ | ニートの歌
NEET之歌 |
” |
——れるりり投稿文 |
《ずっとこのまま》(一直這樣)是れるりり於2011年10月14日投稿至niconico的VOCALOID日文原創歌曲,由GUMI演唱。收錄於專輯《Rhythmism》。本曲為Vocaloid3 GUMI官方demo曲之一。
詞曲 | れるりり ロンチーノ=ペペ |
母帶處理 | かごめP |
貝斯 | mao |
曲繪 | 吟 |
PV製作 | tlo: |
演唱 | GUMI |
歌曲
寬屏模式顯示視頻
歌詞
- 翻譯:eko[1]
本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。
いつの間にかやらなくなってたけど ずっとこのまま
雖然不知不覺不做了 還是一直就這樣
いつかやれる時が来るだろうから ずっとこのまま
因為哪天能做的時機會到來吧 所以一直就這樣
つけたままのテレビがほら いつの間にやら砂嵐
一直開著的電視 看阿 不知何時發出沙沙聲
Ah 夜が更けていく
Ah 夜又更深了
別に誰も何も言わないからさ ずっとこのまま
因為並不是什麼也不對誰說 所以一直就這樣
いざとなれば助けてもらえばいい ずっとこのまま
要是發生什麼事情能過來幫我就好 一直就這樣
となりの部屋から聞こえる 5分刻みの目覚まし
從隔壁的房間聽到 再五分鐘醒來
Ah 朝になったらしい
Ah 似乎早上了
わかんないや
不明白阿
もしも明日世界が終わってしまったとしたってどーってことない
如果明天就是世界末日了 也不是什麼大不了事
めんどくさいや
真是麻煩阿
形あるものいつか壊れてしまうもの もがくだけ無駄でしょ?
因為有形體的事物總有一天也會毀壞 只是掙扎也沒用吧?
もしも許されちゃうのなら みんなそれくらいでいいのなら
如果能被容許的話 大家只要這樣就好的話
世界だって平和になるんじゃない? HEY HEY HEY
世界也能變得和平了不是? HEY HEY HEY
どうせ偉くなりすぎたら いつか捕まっちゃうんでしょ?
反正要是變得太偉大 哪天也會不小心被抓走吧?
馬鹿らしいな ずっとこのまま
像個笨蛋阿 一直是這樣
無理をすれば体壊しちゃうから ずっとこのまま
因為要是勉強去做的話身體會壞掉 所以一直就這樣
夢や希望ないこともないけれど ずっとこのまま
雖然也不是沒有夢跟希望 還是就一直這樣
一番下の引き出しには あの頃の僕がいる
在最底層的抽屜 有那個時候的我
Ah もう思い出せない
Ah 已經想不起來
わかんないや
不知道啦
汗水垂らして積み上げられるものなんてたかがしれたもの
很清楚知道流下汗水後就能累積實力什麼的
めんどくさいや
真是麻煩阿
形あるものいつか壊れてしまうもの もがくだけ無駄でしょ?
因為有形體的事物總有一天也會毀壞 只是掙扎也沒用吧?
もしも許されちゃうのなら みんなそれくらいでいいのなら
要是能被容許的話 大家只要這樣就好的話
世界だって平和かもしれないし HEY HEY HEY
世界能變得和平也不一定 HEY HEY HEY
だって偉くなりすぎたら いつか捕まっちゃうんでしょ?
因為要是變得太偉大的話 哪天也會不小心被抓走吧?
馬鹿らしいな ずっとこのまま
像個笨蛋阿 一直是這樣
|
注釋與外部鏈接
- ↑ 翻譯轉自VOCALOID中文歌詞wiki。