一直这样
跳到导航
跳到搜索
Illustration by 吟 |
歌曲名称 |
ずっとこのまま 一直这样 |
于2011年10月14日投稿 ,再生数为 -- |
演唱 |
GUMI |
P主 |
れるりり |
链接 |
Nicovideo |
“ | ニートの歌
NEET之歌 |
” |
——れるりり投稿文 |
《ずっとこのまま》(一直这样)是れるりり于2011年10月14日投稿至niconico的VOCALOID日文原创歌曲,由GUMI演唱。收录于专辑《Rhythmism》。本曲为Vocaloid3 GUMI官方demo曲之一。
词曲 | れるりり ロンチーノ=ペペ |
母带处理 | かごめP |
贝斯 | mao |
曲绘 | 吟 |
PV制作 | tlo: |
演唱 | GUMI |
歌曲
宽屏模式显示视频
歌词
- 翻译:eko[1]
本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。
いつの間にかやらなくなってたけど ずっとこのまま
雖然不知不覺不做了 還是一直就這樣
いつかやれる時が来るだろうから ずっとこのまま
因為哪天能做的時機會到來吧 所以一直就這樣
つけたままのテレビがほら いつの間にやら砂嵐
一直開著的電視 看阿 不知何時發出沙沙聲
Ah 夜が更けていく
Ah 夜又更深了
別に誰も何も言わないからさ ずっとこのまま
因為並不是什麼也不對誰說 所以一直就這樣
いざとなれば助けてもらえばいい ずっとこのまま
要是發生什麼事情能過來幫我就好 一直就這樣
となりの部屋から聞こえる 5分刻みの目覚まし
從隔壁的房間聽到 再五分鐘醒來
Ah 朝になったらしい
Ah 似乎早上了
わかんないや
不明白阿
もしも明日世界が終わってしまったとしたってどーってことない
如果明天就是世界末日了 也不是什麼大不了事
めんどくさいや
真是麻煩阿
形あるものいつか壊れてしまうもの もがくだけ無駄でしょ?
因為有形體的事物總有一天也會毀壞 只是掙扎也沒用吧?
もしも許されちゃうのなら みんなそれくらいでいいのなら
如果能被容許的話 大家只要這樣就好的話
世界だって平和になるんじゃない? HEY HEY HEY
世界也能變得和平了不是? HEY HEY HEY
どうせ偉くなりすぎたら いつか捕まっちゃうんでしょ?
反正要是變得太偉大 哪天也會不小心被抓走吧?
馬鹿らしいな ずっとこのまま
像個笨蛋阿 一直是這樣
無理をすれば体壊しちゃうから ずっとこのまま
因為要是勉強去做的話身體會壞掉 所以一直就這樣
夢や希望ないこともないけれど ずっとこのまま
雖然也不是沒有夢跟希望 還是就一直這樣
一番下の引き出しには あの頃の僕がいる
在最底層的抽屜 有那個時候的我
Ah もう思い出せない
Ah 已經想不起來
わかんないや
不知道啦
汗水垂らして積み上げられるものなんてたかがしれたもの
很清楚知道流下汗水後就能累積實力什麼的
めんどくさいや
真是麻煩阿
形あるものいつか壊れてしまうもの もがくだけ無駄でしょ?
因為有形體的事物總有一天也會毀壞 只是掙扎也沒用吧?
もしも許されちゃうのなら みんなそれくらいでいいのなら
要是能被容許的話 大家只要這樣就好的話
世界だって平和かもしれないし HEY HEY HEY
世界能變得和平也不一定 HEY HEY HEY
だって偉くなりすぎたら いつか捕まっちゃうんでしょ?
因為要是變得太偉大的話 哪天也會不小心被抓走吧?
馬鹿らしいな ずっとこのまま
像個笨蛋阿 一直是這樣
|
注释与外部链接
- ↑ 翻译转自VOCALOID中文歌词wiki。