置顶公告:【置顶】关于临时开启评论区所有功能的公告(2022.10.22) | 【置顶】关于本站Widget恢复使用的公告
  • 你好~!欢迎来到萌娘百科镜像站!如需查看或编辑,请联系本站管理员注册账号。
  • 本镜像站和其他萌娘百科的镜像站无关,请注意分别。

Art

贴贴♀百科,万娘皆可贴的百科全书!转载请标注来源页面的网页链接,并声明引自贴贴百科。内容不可商用。
跳到导航 跳到搜索


Art(kasiko).jpg
歌曲名称
Art
于2022年7月28日由無色透名祭官号代投至niconico,再生数为 --
于2022年7月31日由本人投稿至YouTube,再生数为 --
演唱
初音ミク
P主
かしこ。
链接
Nicovideo  YouTube 


Art》是かしこ。于2022年7月31日投稿至YouTubeVocaloid日文原创歌曲,由初音未来演唱。

该曲参与了匿名投稿活动無色透名祭,先前由无色透名祭官方于2022年7月28日代投至niconico。

歌曲

宽屏模式显示视频

歌词

  • 翻译:叶町[1]

本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。

影が濃くなる街並み 帰り道は下りのスロープ
阴影渐浓的街景 归家路途的下坡道
昨日みたいな 失敗を潜って
潜藏着与昨日并无二致的失败
見えぬ兆し 鉛の足
看不见的征兆 灌注了铅的双脚
今日は何色にしましょう?って 無理難題に戸惑い
要给今天涂上什么颜色?被这无理的难题困扰
手持ちの絵の具で 色選び
用手中的颜料 选出颜色
派手にミスマッチ そしてミスタッチ
华丽得毫不相称(miss match) 接着又按错琴键(miss touch)
トライ アンド エラー 積み重ねた また遠回りをしてさ
尝试 然后 出错 (try and error)不断累积 又再次绕得更远
トライ アンド エラー しかできない脳
尝试 然后 出错 (try and error) 别无他法的大脑
今のところ、それが私
那便是时至今日的我自己
step by step 下手でも塗り足していく
step by step 笨拙也好全都涂抹上去
進行形の私を塗り足していく
将进行时的自己涂抹上色彩
「明日は、どうかいい日になりますように」
“明天,希望会是一个好日子”
思い通りにはいかないけど
虽然不可能如愿以偿
case by case 苦手な色も織り交ぜて
case by case 棘手的颜色也交织在一起
難しめな描写も 諦めないで
困难的描绘也不会放弃
目一杯 感情が動いたなら
只要竭尽全力 注入自己的感情
きっと傷さえも 愛おしい 心の痕
即使留下伤痕也一定是 惹人怜爱 心的痕迹
夜が濃くなり宵凪 現在に溶け出した未来
夜色渐浓的宵风 如今融化消解的未来
鍵は何処らへんに落ちてますか?
钥匙是落在了哪个角落呢?
街灯の向こうへ 問いかけますが
向着街灯笼罩的对侧 自顾自发问
叶町何色を選べば良いのか イマイチ わからないのは
到底要选什么颜色才好 现在仍然 有些不明白
手持ちの絵の具が足りないから? 色の知識が少ないから?
是手中的颜料不足够?是颜色的知识太欠缺?
他に逢うべき色があるから?
还是仍旧有其它颜色等待找寻?
step by step 自分探しをしていく
step by step 不断探求着自我
知らなかった「好き」を見つけにいく
去发现那未被知晓的“喜欢”
実は 私が思っている以上に
其实啊 我比想象中要更加
私を知らない 私
不了解我自己啊 我
case by case 滲む景色に逢うだろう
case by case 与眼中模糊的景色相逢吧
知らなかった「憂き」にも逢うだろう
也会与未曾发觉的“忧愁”相逢吧
それでも 感情が揺さぶられたら
即便如此 若是感情被动摇了的话
チューブの中 とじこめて 胸ポケットにしまって
就将它藏在 颜料软管中 放在胸前的口袋里吧
トライ アンド エラー 積み重ねた また遠回りをしてさ
尝试 然后 错误 (try and error)不断累积 又再次绕得更远
トライ アンド エラー しかできない子
尝试 然后 错误 (try and error) 别无出路的人
今のところ、それが私
那便是时至今日的我自己
step by step 絵の具を塗り足していく
step by step 笨拙也好全都涂抹上去
進行形の私を塗り足していく
将进行时的自己重新涂抹
「明日は、どうかいい日になりますように」
“明天,希望会是一个好日子”
思い通りにはいかないけど
虽然不可能如愿以偿
case by case 苦手な色も織り交ぜて
case by case 棘手的颜色也交织在一起
滲む景色もそっと受け入れて
眼中模糊的景色也悄然安放于内心
目一杯 感情が動いたなら
只要竭尽全力 注入自己的感情
きっと傷さえも 愛おしい 心の痕
即使留下伤痕也一定是 惹人怜爱 心的痕迹

注释与外部链接

  1. 翻译转自bilibili评论区。