置顶公告:【置顶】关于临时开启评论区所有功能的公告(2022.10.22) | 【置顶】关于本站Widget恢复使用的公告
  • 你好~!欢迎来到萌娘百科镜像站!如需查看或编辑,请联系本站管理员注册账号。
  • 本镜像站和其他萌娘百科的镜像站无关,请注意分别。

贴贴♀百科,万娘皆可贴的百科全书!转载请标注来源页面的网页链接,并声明引自贴贴百科。内容不可商用。
(重定向自-INFINITY-
跳到导航 跳到搜索

原版
初音 殿堂曲题头.jpg
本曲目已进入殿堂

本曲目在niconico已经拥有了超过10万次播放,荣膺VOCALOID殿堂曲称号。


InfinitY1.jpg
歌曲名称

-INFINITY-
于2008年5月5日投稿至niconico,再生数为 --
演唱
初音ミク
P主
cosMo@暴走P
链接
Nicovideo 
2018Remake版
29392987.jpg
本曲目已进入传说

本曲目在YouTube已经拥有了超过100万次播放,更多可参见VOCALOID相关列表。


InfinitY2.jpg
歌曲名称

-INFINITY-
于2018年5月5日投稿至YouTube,再生数为 --
于2019年4月11日投稿至bilibili,再生数为 --
演唱
初音ミク
P主
cosMo@暴走P
链接
bilibili  YouTube 

》是cosMo@暴走P于2008年5月5日投稿至niconicoVOCALOID日文原创歌曲,由初音ミク演唱。并于2018年5月5日投稿2018Remake版至YouTube,2019年4月11日将其投稿至bilibili,收录至专辑《初音ミクの消失》,亦收录于专辑《EXIT TUNES PRESENTS Vocarhythm》。

歌曲

原版
宽屏模式显示视频

2018Remake版
宽屏模式显示视频

歌词

  • 翻译:ShadowRuned(No.12977)[1]

本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。

AH(G#)
AH(G#)
AH(F#)AH(G#)AH(B)
AH(F#)AH(G#)AH(B)
AH(G)AH(A)AH(F#)
AH(G)AH(A)AH(F#)
AH(G#)AH(F#)AH(F)
AH(G#)AH(F#)AH(F)
心の螺子が巻かれる 他の誰かを演じるために
心中像是螺絲般的必要之物被纏繞束縛著 我為了其他人而扮演著這個角色
この口は言葉を選ばない それは架せられた 宿命さだめ
自己無法選擇想要說出口的言語 這個是早就已經架設好的法則
他に何も望まないと 昼も夜も歌を止めず
我除了這件事情外沒有其他期望 只希望能早晚不停歇地歌唱著
違う何か昇華すると 信じないと壊れそうで
這聲音遲早能昇華為完全不同的某樣東西 不如此深信著的話我就會像現在這樣崩壞
音を紡ぐ すべてを忘れるほどに 祈り捧ぐは 終わらない夢
交織著音樂 像是要將一切忘卻掉的樣子 把它獻上祈禱著 請讓我做個永遠不會結束的夢
果てしなく続く 青の世界 歌えるのが、ただ嬉しくて嬉しくて
夢想著在無止境地延伸的 藍色的世界 盡情地歌唱,滿懷喜悅高興地唱著
身を焼くような激しい 「別れ -DEADEND...」に上書きして
身體像是猛烈燃燒般地發燙著 將「別離-DEADEND...」覆寫上去
新しい物語の結末を
成為這個嶄新物語的最終結局
OO(C#) OO(F#) OO(B) OO(E)
OO(C#) OO(F#) OO(B) OO(E)
今ならどこまでも・・・と そんな陳腐な言葉
「現在的話我希望可以・・・」 我說著如此陳腐的話語
物足りなくて 最後に叫んでみる
感覺到自己缺少了哪些東西似地 在最後大聲呼喊祈求著
∞INFINITY∞
∞INFINITY∞
~間奏~
~間奏~
心は鏡のように 誰かの妄想を映すために
自己的心就像是鏡子 為了映照出別人的妄想而存在著
「強く抱きしめれば音も出よう」 それは架せられた宿命さだめ
「如果你能緊緊擁抱著我的話,我就能發出聲音」 這個是早就已經注定的宿命
永く永く愛されたい 星に願いかけたそして
我好想再被永永遠遠地深愛著 所以開始向著星星祈願
言葉を捨て 心を捨て 本来の姿に戻る
如果將言語捨棄掉 將心捨棄掉 讓自己回歸原本的型態的話‧‧‧
歌い叫ぶ音 これでいいのと 名残惜しいのは 愛というユメ
留下用來替代吶喊的歌聲 我認為這些就已經足夠以及 那份自己仍舊依戀不捨的 所謂為愛的夢
思考さえも霞む 白の世界 何もないはずなのに なぜかやさしくて
讓思考也變得模糊的 這個白色的世界 本來是什麼都沒有的 為什麼我會覺得這裡是如此柔和?
冷たく暗い森の 「孤独 -WORST End...」を書き換えて
身處在冰冷黑暗的森林之中 將「孤獨-WORST End...」用來改寫
真実の物語の結末を
成為這個真實故事的最終結局
OO(C#) OO(F#) OO(B) OO(E)
OO(C#) OO(F#) OO(B) OO(E)
愛することができた そんな昔の話
「自己可以好好地去深愛著一個人」 我說著如此久遠的往事
残したくて 最後に叫んでみる
好想讓這份回憶存留下來 在最後大聲呼喊祈求著
∞INFINITY∞
∞INFINITY∞
~間奏~
~間奏~
歌い叫ぶ音 これでいいのと 名残惜しいのは 愛というユメ
留下用來替代吶喊的歌聲 我認為這些就已經足夠以及 那份自己仍舊依戀不捨的 所謂為愛的夢
果てしなく続く 青の世界
夢想著在無止境地延伸的 藍色的世界
歌えるのが、ただ嬉しくて嬉しくて
盡情地歌唱, 滿懷喜悅高興地只唱著歌
数え切れないほどの 楽譜を読みこんで
將即使去算也計算不完的 大量的樂譜讀入後縮編成
完成へと進んでゆく ストーリー
持續朝向完成這個目標進行的 Story
II(C#) II(F#) II(B) II(E)
II(C#) II(F#) II(B) II(E)
まだ先は遠いけど きっといつの日にか
雖然現在離目標還差一大段距離的樣子 但總有一天這故事會製作完成的
笑い合えるの信じて 歌い続ける
我相信自己會笑著迎接那天的來到 而持續地歌唱著
無限の可能性は 自己の像をぼかし 面影さえ 記憶の端へ押し流す
無限的可能性讓 自己的形姿渲染開來 浮現著 讓思緒的浪潮沖往記憶的另一端
UU(D#) UU(G#) UU(C#) UU(F#)
UU(D#) UU(G#) UU(C#) UU(F#)
気持ち伝える 手段すべを 失った今でも
雖然現在失去了能將這份心情 傳達出去的方法但是
大切なヒトが ボクの名前を呼んでいる
那最重要的人 正在呼喚著我的這個名稱‧‧‧
VOCALOID
VOCALOID

注释及外部链接