展开原文语音
|
场景 |
台词
|
初登场 |
ふふっ、オオオニバスですよ、団長さん。
昔取った杵柄で、手伝いに駆り出されてしまいました。
ちょうどいいので、このままあなたのお世話もしてあげます。
その身体、綺麗に使っているか確認もしたいですし。
呵呵,我是王莲哟,团长。
因为宝刀不老,所以被派去帮忙了。
正好,我也会照顾你的。
我也想确认一下你的身体是否干净地使用着。
|
战斗开始① |
|
汎用(喜) |
|
战斗开始② |
|
攻击① |
|
攻击② |
|
汎用(哀) |
団長さんの手で、涙を拭って欲しいです……そう、その手で……
想要团长用你的手擦去眼泪……对,用那双手……
|
战斗技能① |
|
战斗技能② |
|
战斗技能③(开花) |
|
战斗技能④(开花) |
|
汎用(怒) |
痛くしてほしいなら、そう言ってください。
如果想要痛苦的话,就请那样说。
|
受伤 |
|
受伤(致命伤) |
|
无法战斗 |
やだ……痛い……なんで……
讨厌……好痛……为什么……
|
汎用(乐) |
私、期待しちゃいます……そろそろなんですか?
我,期待着…… 差不多了吗?
|
战斗胜利①通常 |
団長さんの身体、綺麗なままかなぁ……
团长的身体,还算干净吧……
|
战斗胜利②險胜 |
身体が無事なら、それでいいと思います。
如果身体没事的话就好了。
|
登入时① |
来て早々ですけど……お酒、いかがですか?
度数は高いですけど、結構なお値段でしたから、きっと美味しいはずです。
来得真早……要喝点酒吗?
虽然度数很高,但是价格也很高,一定很美味。
|
战斗胜利③快胜 |
肉は汚い上に手応えもない。何のために居るんでしょう?
肉很脏,而且毫无反应。他们是为了什么而存在的?
|
未能打倒敌人① |
|
未能打倒敌人② |
|
登入时② |
あぁもう、本当に……いつの間に居なくなったんですか?
あまり蔑ろにされると、私……おかしくなっちゃいます。
啊,真是的……什么时候不见的?
如果太轻视我的话,我……会发疯的。
|
打倒敌人时① |
|
打倒敌人时② |
|
登入时③ |
外……疲れちゃいましたか?ふふっ……大丈夫、私が団長さんの身体を癒やしてあげます。
だって私の物ですもの……お手入れも私の仕事なんです。
外出……累了吗?呵呵……没关系,我来治愈团长的身体。
因为这是我的东西啊……保养也是我的工作。
|
发现关卡 |
連戦……あなたのお願いなら、仕方ないです……。
代わりにその身体、後でたっぷり味わわせて下さい。
连战……如果是你所期盼的话,那就没办法了……。
但是,之后请让我好好品尝那个身体。
|
宝箱 |
あら……?花騎士が何してるの?
哎呀…… ? 花骑士在干什么呢?
|
会話① (好感度0~29%) |
心なんて……身体に囚われてるだけの、弱くて儚い物。
私はそう思ってますし、そうだって信じてもいます。
確かに触れないものなんて、私はいらないんです。
心什么的……只是被囚禁在身体里的,脆弱而虚幻的东西。
我是这么想的,也相信是这样的。
确实,我不需要任何不能触摸的东西。
|
选为队员① |
団長さんの身体が一緒なら……ええ。
如果和团长的身体在一起的话……嗯。
|
选为队员② |
お互いに必要とし合ってる。素敵な関係ですよね、私達。
彼此需要对方。我们是很棒的关系吧。
|
装备变更 |
|
会話② (好感度30~74%) |
団長さんの手……こんなに綺麗なのに、どうして誰も欲しがらないんでしょう?
いつまで経っても綺麗にふたつ付いたまま。
私は嬉しいですけど……本当に不思議です。
团长的手……明明这么漂亮,为什么没人想要呢?
不管过了多久,两只都还是很漂亮。
我很高兴……真是不可思议。
|
升级 |
私が強くなると、嬉しいですか?
我变强的话,你会开心吗?
|
进化 |
ここまで来たんです……ご褒美、くれますよね?
あ、もちろん全部じゃなくていいです。一部でいいんです。
少しずつ貰ったほうが、きっと楽しいですから。
已经到达这个地步了……你会给我奖励的,对吧?
啊,当然不需要全部。只要一部分就可以了。
一点一点地拿,一定会很有趣的。
|
开花 |
さあ、団長さん。この手をとってください。そうすれば私の体は、永遠に団長さんのものですよ。
ふふっ、そして団長さんの体も、永遠に私だけのもの。
ね、生涯離れることがないように、ここで誓いを結びましょ。
来吧,团长。请抓住我的手。这样我的身体,就永远属于团长了哦。
呵呵,还有团长的身体,也永远只属于我。
让我们在这里宣誓,一辈子都不会分开。
|
可进行1日1回免费扭蛋 |
新しい人にはいつ手を出すんです?
……くすっ、冗談ですよ。
你打算什么时候对新人下手?
……呵呵,开玩笑的。
|
主页(泛用)① |
赤い染み……?ああ、これですか?飲み物こぼしちゃったんです。
それが中々落ちないだけ。怖いことなんて何もしてません。ふふっ……
红色的污渍……?啊,这个吗?我把饮料弄洒了。
只是那个蹭不掉而已。我没做什么可怕的事。呵呵……
|
会話③ (好感度75~100%) |
よかったら、今度指輪を買いに行きませんか?
もちろん、団長さんの指輪です。私が見立ててあげます。
それで裏側に、こう掘ってもらいましょうね。「オオオニバス予約済み」って……
ふふっ、素敵だと思いません?
如果可以的话,下次去买戒指怎么样?
当然是团长的戒指。我来帮你挑选。
然后在里面刻上。“王莲已经预约好了”……
呵呵,不觉得很棒吗?
|
主页(泛用)② |
長くなってきましたね……団長さん、散髪してあげます。
動いちゃダメですよ?手元が狂っちゃいます。
それとも……狂わせたい、ですか?
变长了呢……团长,我来给你理发。
不能动哦?会手忙脚乱的。
还是……想让我发疯?
|
体力回复至全满 |
ああ、もう仕事の時間ですか……討伐中は団長さんを感じられなくて、とても悲しいです。
どうにか……してもらえませんか?
啊,已经到工作时间了啊……讨伐中感觉不到团长,很伤心。
你能不能……帮我个忙?
|
主页(泛用)③ |
氷の用意はいつでも出来てます。紫色になるくらい冷やせば、きっと痛くないはず……
ふふっ、私、ちゃんと団長さんのこと考えてるでしょう?
冰随时都准备好了。只要冻到发紫的程度,就一定不会痛了……
呵呵,我不是好好考虑过团长的吗?
|
主页放置 |
ふぅ……一人は寂しいですよ、団長さん……
腕の一つでも置いていってくれたら、こんな思いしなくて済むのに……
呼……一个人好寂寞啊,团长……
如果能帮我放一只手臂的话,就不用这么想了……
|
赠与礼物① |
私が欲しいもの知ってるはずなのに……。
もしかして、試してる?そう、なの……?
你明明知道我想要什么的……。
难道,你在尝试吗? 对,是这样的……?
|
赠与礼物② |
お礼は言えます。大好きなものですから……。
あぁ……でも、焦がれるほど欲しいものは別にあるんです。
どれぐらい仲良くなれば、いただけるんでしょうね?ふふっ。
我可以说谢谢。因为是很喜欢的东西……。
啊啊……但是,我还有别的东西想要得让人着急。
关系要好到什么程度,才能得到呢?呵呵。
|
移动开始时① |
|
移动开始时② |
|
登入奖励 |
ささやかなものですが、日頃のお礼です。
私だと思って……大事に、大事に……使ってくださいね?
虽然只是一点小意思,但是这是我平时的感谢。
就当是我……请好好地、好好地……使用吧。
|
主页(泛用)④(开花) |
邪魔な障害はすべて排除しました。
何の事って……もちろん、害虫討伐の話ですよ。ふふっ、何を慌てているんですか。変な団長さん。
已经排除了所有的障碍。
什么事……当然是讨伐害虫的事。呵呵,你在慌什么呢。奇怪的团长。
|
主页(泛用)⑤(开花) |
新婚らしく朝ごはんを作ってみました。
団長さんのお口に合うと良いのですが、合わなくても、これからまだまだ時間はありますよね。
この命がある限り、ずっと……永遠に。
我试着像新婚妻子一样做了早餐。
要是能符合团长的口味就好了,即使不合适,今后还有时间呢。
只要这份生命还在,就会一直……到永远。
|
主页(泛用)⑥(开花) |
斧を手放せないのは不安の表れ?
ふふっ、団長さん面白いことを言うんですね。
でしたら、私を安心させてください。
方法はとても簡単で、既に団長さんも分かっているはずのこと、ですよ。
无法放下斧头是不安的表现?
呵呵,团长,你说的话真有意思。
那么,请让我安心。
方法很简单,团长你应该已经知道了吧。
|
会話④ |
思えば、私も随分と丸くなりましたね。
団長さんがそうは思わないと言うのなら、それだけ二人の距離がいつも近くにあったということ。
これからもずっと、私の傍にいてくださいね。
回想起来,我也变得圆滑了很多呢。
如果团长不那么认为的话,那么两人之间的距离一直都很近。
今后也请一直陪在我的身边哦。
|
会話⑤ |
この手に触れられる、確かのものが欲しい。
その考えは今も変わっていませんが、最近はほんの少しだけ、形のないものにも想いを馳せることがあるんです。
私、狂っちゃったみたいですね……団長さんのせいで。
我想要能够触摸到的、确切的东西。
虽然这个想法到现在也没有改变,但是最近对一些没有形态的东西也有了些想法。
我,好像疯了……都怪团长。
|
会話⑥ |
どうして、幸せには形がないんでしょう。
どうして目に見えなくて、手に触れることも出来ないのに、確かにそこにあると感じられて、どうしようもなく欲しくなってしまうのでしょうか。
幸せに、してくださいね……あなた。
为什么,幸福是没有形状的呢?
为什么明明眼睛看不到,手也摸不到,却能感觉到它就在那里,无可救药地想要呢?
祝你幸福哟……亲爱的。
|