置顶公告:【置顶】关于临时开启评论区所有功能的公告(2022.10.22) | 【置顶】关于本站Widget恢复使用的公告
  • 你好~!欢迎来到萌娘百科镜像站!如需查看或编辑,请联系本站管理员注册账号。
  • 本镜像站和其他萌娘百科的镜像站无关,请注意分别。

未确认少女进行时

贴贴♀百科,万娘皆可贴的百科全书!转载请标注来源页面的网页链接,并声明引自贴贴百科。内容不可商用。
(重定向自未确认少女进行形
跳到导航 跳到搜索
拉普拉斯.png
萌娘百科欢迎您参与完善虚拟UP主相关条目☆Kira~
协助编辑本条目前,请先阅读萌百编辑简明指南本专题编辑指引,同时欢迎加入萌娘百科虚拟UP主编辑组(QQ群:273049699)与更多同好编辑者交流。祝您在萌娘百科度过愉快的时光。
未確認少女進行形
未确认少女进行时..jpg
演唱 花谱
作曲 カンザキイオリ
填词 カンザキイオリ
编曲 カンザキイオリ
MV编导 川サキ ケンジ
收录专辑
観測α、β、γ

未确认中二少女进行时日语:未確認少女進行形)是花谱演唱的一首原创曲

简介

该歌曲是花谱的第十五首原创曲

歌曲

宽屏模式显示视频

YouTube观看地址
未確認少女進行形(MV)

未確認少女進行形(観測α&β)

未確認少女進行形(煮ル果実 Remix)(観測γ)

歌词

  • 歌词翻译来自B站账号:XuanRan_Nyan[bilibili] ,来源于LOFTER:XuanRan-[Lofter] ,已获得授权

本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。

私のことが見えてるのなら
如果你是能够观测到我的话
もうどこにも散れない マジョリティ
那么无论哪里都别分开 majority[1]
本物を知るのが怖いなら
若是很害怕知晓真相
もうどこにも行かないで
那就哪里都不要去了
まって
等一等
私はここだよ
我就在这里哦
私の手はここだよ
我的手就在这里哦
サイレント気味の音符
寂静无声的音符们
スピーカー越しに
透过扩音器
あなたに愛を
向你传达爱意
私に声を
你对我说
ハローハローハローハロー
Hello Hello Hello Hello
私宇宙人なんだよ
其实我是宇宙人哦
はじめて言うけど
虽然这是第一次说
はじめて言っちゃうけど
虽然这是第一次这样子说
ハローハローハローハロー
Hello Hello Hello Hello
実は深海魚なんだよ
其实还是深海鱼的哟
子供みたいな話みたいな
如同孩童般的谈天说地
それでもいいならここにいて
如此也好的话请留在这里
誰かに嫌われてもいいよ
即使被谁讨厌了也没关系
それでも消えない マジョリティ
即便如此也不消失 majority
涙が青色に変わっても
即使眼泪化为了青色
私のことを気づいて
也请快快察觉到我
楽園はあなたの心臓で
乐园便处于你的心脏中
私はあなたの王子様
我就是你的白马王子
あなたが泣くくらいなら こんな街
如果你已是泫然欲泣的话 这样的城市
三秒でぶっ潰してあげる
三秒内就为你完全摧毁掉
泣かないで
不要再哭啦
ハローハローハローハロー
Hello Hello Hello Hello
私三葉虫なんだよ
其实我是三叶虫哦
はじめて言うけど
虽然这是第一次说
はじめて言っちゃうけど
虽然这是第一次这样子说
ハローハローハローハロー
Hello Hello Hello Hello
実は魔法瓶なんだよ
其实还是魔法瓶[2]
子供みたいな話みたいな
若是孩童般的谈天说地
言葉でいいならここにいて
都无妨的话 请留在这里
廻り廻り
转呀转呀
どこにも行けないと思ってたのさ
想着已经哪里都去不了了呀
そこに君が デスティニー?
身处彼方的你 是destiny[3]
デスティニー?
destiny?
ハローハローハローハロー
Hello Hello Hello Hello
私宇宙人なんだよ
其实我是宇宙人哦
私魔法瓶なんだよ
其实我是魔法瓶哦
それでも全部笑ってよ
即便如此你仍是包容着我的一切
ハローハローハローハロー
Hello Hello Hello Hello
子供みたいと思ってよ
一直在当作小孩子看待
嘘だとずっと思ってよ
一直认为只是童言无忌
だけど宇宙人なんだよ
但真的就是宇宙人的说
ハローハローハローハローハロー
Hello Hello Hello Hello
ハローハローハローハローハロー
Hello Hello Hello Hello

专辑

该歌曲收录于专辑観測α、β、γ中

注释与外部链接

  1. 大多数
  2. 作者原话:正确翻译为保温瓶,为了与上下文呼应而不译。
  3. 命中之人