教育
跳到导航
跳到搜索
歌曲名称 |
教育 |
于2018年10月12日投稿 ,再生数为 -- |
演唱 |
デフォ子 |
P主 |
全てあなたの所為です。 |
链接 |
YouTube |
《教育》是全てあなたの所為です。于2018年10月12日投稿至YouTube的UTAU歌曲,由デフォ子演唱。
本曲作者在制作本曲前,因被质疑蹭K氏热度,借K氏盈利而受到了炎上,因此本曲曲风与前两作不同。
2020年6月27日,本曲作者重编曲了本曲,收录于专辑《CXXXII》中。
歌曲
宽屏模式显示视频
歌词
- 翻译:AR-MOR[1]
本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。
誰もそこにいない事、
无论谁都不位于那里的事,
誰にも教えたくなくて、
无论对谁都不想去教导指点,
誰もそこにいないなら、
无论谁都不位于那里的话,
見つめているのはだあれ?
那么始终凝视的又是谁?
あなたがここにいない事、
你实际上是不位于这里的事,
あなたにも教えたくなくて、
即便是对你也不想去教导指点,
あなたもここにいないなら、
你实际上亦不位于这里的话,
なにを見つめているの?
那么又始终凝视着何物?
それは土を捏ねて作ったヒトの様だった。
那就是形似用泥土精心捏制而成的小人啊。
脊髄という名の神経の、
以脊髓中枢为名义的神经系统的,
片方の端が膨らんで、
其中的一端是在自发地膨胀,
自ら意思を持ち始め、
缓缓捡拾起自我之思想并,
我々を操り始めたのです。
开始将我等逐个操控于股掌之间。
いつもそこにいない事、
一直都是不位于那里的事,
いつもあなたに教えたくなくて、
一直都是对你便想去教导指点,
いつもそこにいないなら、
一直都是不位于那里的话,
なにを追いがけているの?
那么又始终追赶着何物?
あなたがここにいない事、
你实际上并不位于这里的事,
あなたにも教えたくなくて、
即便是对你也不想去教导指点,
あなたもここにいないなら、
你实际上亦不位于这里的话,
なにを見つめているの?
那么又始终凝视着何物?
それは型だけを模したミメシスの様だった。
那就是形似只通过原型仿制而成的拟态啊。
脊髄という名の神経の、
以脊髓中枢为名义的神经系统的,
片方の端が膨らんで、
其中的一端是在自发地膨胀,
自ら意思を持ち始め、
缓缓捡拾起自我之思想并,
我々を操り始めたのです。
开始将我等逐个操控于股掌之间。
|