置顶公告:【置顶】关于临时开启评论区所有功能的公告(2022.10.22) | 【置顶】关于本站Widget恢复使用的公告
  • 你好~!欢迎来到萌娘百科镜像站!如需查看或编辑,请联系本站管理员注册账号。
  • 本镜像站和其他萌娘百科的镜像站无关,请注意分别。

ワールズエンド・ダンスホール

贴贴♀百科,万娘皆可贴的百科全书!转载请标注来源页面的网页链接,并声明引自贴贴百科。内容不可商用。
(重定向自世界终结舞厅
跳到导航 跳到搜索
粉色大猛字.png
猛汉百科欢迎您参与完善本条目☆Kira~
可以从以下几个方面加以改进:
  • 简介
  • 歌词部分修正
欢迎正在阅读这个条目的您协助编辑本条目。编辑前请阅读Wiki入门条目编辑规范,并查找相关资料。猛汉百科祝您在本站度过愉快的时光。

29392987.jpg
本曲目已获得千万次播放!

本曲目在niconico已经拥有了超过1000万次播放,荣膺VOCALOID神话曲称号。
本曲目在YouTube已经拥有了超过1000万次播放,更多可参见VOCALOID相关列表。
World's End Dancehall.↓


Vocaloid worlds end dancehall.png
Illustration by wowaka
歌曲名称
ワールズエンド・ダンスホール
World's End Dancehall
世界末日舞厅、世末舞厅
于2010年5月18日投稿至niconico,再生数为 --
2017年9月5日投稿至YouTube,再生数为 --
演唱
初音未来巡音流歌
P主
wowaka(現実逃避P)
链接
Nicovideo  YouTube 
10858556.png

ワールズエンド・ダンスホール》(World's End Dancehall)是由wowaka(現実逃避P)在2010年5月18日投稿投稿至niconico,2017年9月5日投稿至YouTube的由初音未来巡音流歌演唱的VOCALOID原创曲。

本曲为第六首VOCALOID神话曲,是巡音流歌在N站第一首达成神话的歌曲,且是目前唯一的有巡音流歌参与演唱的神话曲,也是平成最后的神话

周刊VOCALOID & UTAU RANKING中,本曲在2010年5月的第138期首次登榜并以1,499,764pts成为第1名,成为周刊第1首单周得点突破百万分的歌曲。此后在2019年4月的第602期本曲以1,039,532pts成为第1名,因此同时为目前周刊最后1首(第39首)单周得点突破百万分的歌曲。本曲亦是目前唯一一首在周刊两次单周得点突破百万分的歌曲

此外,本曲还创造了以下纪录:

  • 本曲曾一度是周刊单周得点最高的曲目(1,499,764pts)直到50期后被《Unhappy Refrain》超过 。
  • 本曲是周刊单周评论项得点最高的曲目,且是唯一一首周刊单周评论得点超过十万分的曲目(#138,评论得点为102,219.81pts)。
  • 本曲打破《砂之行星》创造的周刊单周最高再生纪录,是周刊单周最高再生的曲目,且是唯一一首周刊单周再生超过百万的曲目(#602,再生量为1,017,241)。

本曲是niconico上在2010年投稿的再生数最高的V家曲目。

歌曲

宽屏模式显示视频

宽屏模式显示视频

重要再生量达成时间

  • 此处均指niconico投稿,东九区时间

百万再生

达成时间:2010年6月17日 06:53

所用时间:29日20时7分

二百万再生

达成时间:2010年10月3日 13:17

所用时间:138日2时31分

三百万再生

达成时间:2011年3月8日 4:14

所用时间:293日17时28分

四百万再生

达成时间:2012年1月8日

所用时间:600日

五百万再生

达成时间:2013年3月

六百万再生

达成时间:2015年8月6日 12:11

所用时间:1906日1时25分

九百万再生

达成时间:2019年4月8日wowaka讣告发出当天

千万再生

达成时间:2019年4月17日 23:57wowaka逝世后第十二天

所用时间:3256日13时11分

歌词

  • 翻譯:yanao[1]
[关闭注音][开启注音]

本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。

 初音未来 巡音流歌 合唱

冗談じょうだんじりの境界線きょうかいせんじょう 階段かいだんのそのまたこう
在玩笑混合的边界线上 阶梯再远一点的前方
全然ぜんぜんいこともないし、ねえ そのいてみようか?
反正完全没什麽好事情,呐 要试著把这手抽开看看吗?
散々さんざんつまずいたダンスを、 そう、祭壇さいだんうえおどるの?
要在这祭坛上,没错,跳这个狼狈跌跤的舞吗?
呆然ぼうぜんくらんじゃうから どうでしょう、一緒いっしょにここで!
会眩目到让人傻眼喔 怎麽样啊,一起在这裡!
甲高かんだかこえ部屋へやめるよ 最低さいてい意味いみ渦巻うずまいて
高昂的声音填满了整间房 将最差劲的意义卷入
当然とうぜんいこともないし さあ、おもそうか
当然,也不是啥好事情 来吧,就一口气吐到爽吧
みじか言葉ことばつながる意味いみかおわせずに毛嫌けぎら理由わけ
「虽然用短短话语联系起的意义 和面都没见就超讨厌的理由
さがしても さがしても つからないけど
就算找啊找 找啊找 也找不到
はにかみながらおこったって せながらわらったって
含羞之余发怒什麽的  低头之余笑著什麽的
そんなの どうせ、つまらないわ!」
那种事情,反正,都很无聊啦!」
ホップ・ステップでおどろうか
要用hop step跳下舞吗
世界せかいすみっこでワン・ツー
在世界的小角落one two
ちょっとクラッとしそうになる終末感しゅうまつかんたのしんで
享受一下彷彿要晕了的末日感吧
パッとフラッとえちゃいそうな
好像会一口气消失掉的样子呐
つぎ瞬間しゅんかんのこそうか
将下个瞬间留住吧
くるくるくるくるり まわ世界せかい
转啊转啊转啊转啊转 迷醉在打著转的世界裡
傍観者ぼうかんしゃだけの空間くうかん
只有旁观者的空间。
レースを最終さいしゅう電車でんしゃんで、
让竞速模式搭上末班列车,
全然ぜんぜんいこともないし、ねえ、このいてみようか?」
「反正完全没什麽好事情,呐,要试著把这手抽开看看吗?」
なんだかいつもとちがう。 運命うんめいのいたずらをしんじてみる。
不知怎的跟平常都不一样。试著去相信命运的恶作剧。
散々さんざんつまずいたダンスを、 そう、おも馬鹿ばかにしようか
那个狼狈跌跤的舞, 没错,就来当个白痴当到爽吧
「つまらんうごかえ意味いみおとわせてあし理由わけ
「因为无趣反複动作的意义  和搭上拍子踩著步伐的理由
さがしても さがしても つからないから
就算找啊找 找啊找 也找不到
かなしいときにおどりたいの きたいときにわらいたいの」
伤心的时候就想跳舞  想哭的时候就想笑出来」
そんなわがままつかれちゃうわ!
那种任性让人很累啊!
ポップにセンスをうたおうか
要在pop中唱出品味吗
世界せかいうつむいちゃうまえ
在世界,低下头前
キュッとしちゃったこころをどうぞ。
请发出让人心头一紧的心跳声吧。
まだまだわすれないわ。
想忘还久得很啊。
なんて綺麗きれいながめなんでしょうか!
这是何等美丽的景观啊!
ここからえる風景ふうけい
因为从这里看得见的风景
きっとなにひとわらないから、
一定什么也没变的,
れた地面じめんうの。
于是就在干枯的地面上爬行。
ホップ・ステップでおどろうか
要用hop step跳下舞吗
世界せかいすみっこでワン・ツー
在世界的小角落one two
ちょっとクラッとしそうになる終末感しゅうまつかんたのしんで
享受一下彷彿要晕了的末日感吧
パッとフラッとえちゃいそな
好像会一口气消失掉的样子呐
つぎ瞬間しゅんかんのこそうか
将下个瞬间留住吧
さよなら、お元気げんきで。
再见啦,要保重喔。
わる世界せかい
对终结的世界说道

逸事

在本曲的bilibili搬运视频中,2019年9月在bilibili的智能防挡弹幕功能下显示出跳舞的人影,该现象一度被部分人认为是wowaka所留的彩蛋。但后来发现实际上是智能防挡弹幕功能的bug,导致其他视频的防挡出现在这个视频里,舞步据称实际上是JOJO立。在该现象被发现的数日后,该bug被修复,本曲的bilibili搬运视频也不再有智能防挡弹幕功能的设置开关。

宽屏模式显示视频

二次创作

y0641983氏于2010年6月18日投稿了本曲的PV付(sm11099429,已删除)(PV付中最早投稿的)
宽屏模式显示视频

りんご氏于2010年10月5日投稿的PV付(sm12326781):截至现在已有 -- 次观看
宽屏模式显示视频

S君投稿的东方栀子洛天依中文合唱版(殿堂曲):截至现在已有 -- 次观看, -- 人收藏
宽屏模式显示视频

此版本歌词歌词翻译2

站在掺笑话的境界线上 登上台阶以上的彼方
根本没什么有趣的事情 要试着把双手牵起来吗
祭奠用的祭坛转圈没错 要跳着丑恶无趣的舞蹈
转起圈让众人看傻了眼 就这样就在这里跳舞吧

房间里充斥着激情的歌声 将肮脏无意义的意思替换掉
根本没什么有趣的事情 将怨念全部都射出来吧
用无意义的理由堆起来的线段 或者说见面就感到讨厌的理由
想要寻找却怎么也找不到的 那些借口
傲娇脸红的时候却发怒 转移目光之后笑一笑
反正那种事情无聊到爆吧

要用那热烈的步伐跳一跳舞吗 世界隐藏的角落 One Two
享受着末日般毁灭的感觉 不是很high很high的难道不是
现在就消失吧一口气消失 定格下一个瞬间能不能做到
旋转旋转 转啊转就迷失在 打转打转的世界

围观群众所占领的世界 末班列车不想来竞速吗
根本没什么有趣的事情 要试着把双手牵起来吗
总感觉与平常有不同 尝试去相信命运的恶作剧
那滑稽无趣的喜剧舞蹈 就成为白痴那也很不错

正因为动作重复玩又再次重复
步伐跟上节奏一直在踏着继续踏着
想要去找却怎么也找不到的 那些节奏
感到伤心落泪时跳起舞 嚎啕大哭然后又笑起来
这样的中二病真的很麻烦

时尚与气质相结合起来的 世界面前低下头然后唱歌
心脏快舞动吧发出扣人的跳声 忘却还是远远不及呢
那是多么迷人的美丽的风景啊 因为那是不可视境界线
肯定是什么也没有变过的吧 那就在干枯地面爬行

要用那热烈的步伐跳一跳舞吗 世界隐藏的角落 One Two
享受着末日毁灭般的感觉 不是很high很high的难道不是
现在就消失吧一口气消失 定格下一个瞬间能不能做到
再见再见 再也不见了保重 对世界说结束了

获得周刊niconico排行榜冠军的虚拟歌手歌曲
前作
LOL -lots of laugh-
ワールズエンド・ダンスホール
(#159)
后作
モザイクロール

外部链接

  1. 转自VOCALOID中文歌词维基:https://w.atwiki.jp/vocaloidchly/pages/2281.html

World's End Dancehall.↓