当夜晚到来时再度
(重定向自よるがくればまた)
跳到导航
跳到搜索
illustration by YumaSaito |
歌曲名称 |
よるがくればまた 当夜晚到来时再度 |
于2011年5月23日投稿至niconico,再生数为 -- |
演唱 |
初音未来 |
P主 |
和田たけあき(くらげP) |
链接 |
Nicovideo |
“ | つらい夜も、あったろーに!
也有过,痛苦的夜晚吧! |
” |
——和田たけあき(くらげP)投稿文 |
《よるがくればまた》(当夜晚到来时再度)是和田たけあき(くらげP)于2011年5月23日投稿至niconico的VOCALOID原创歌曲,由初音未来演唱。本曲收录于和田たけあき(くらげP)首张个人专辑『夜明けのジェリーフィッシュ』中。
歌曲
作曲、编曲 | 和田たけあき(くらげP) |
作词 | 和田たけあき(くらげP) |
曲绘 | YumaSaito |
动画 | YumaSaito |
贝斯 | nim |
人物原案 | Ogine |
演唱 | 初音未来 |
宽屏模式显示视频
歌词
- 翻译:yanao[1]
本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。
夜が来ればあなたを思い出して
当夜晚到来时便想起你
朝になればまた忘れて
当黎明到来时便再度忘记
そんなふうに自分をごまかして
那样的欺瞒自己
今天我也充满精神的活着
今日も元気に生きています
履き違えたあなたの言葉を
将我误解的你所说的话
都合のいいように解釈していたよ
随我自己来解释了呢
握り返されたその手を疑いもせず
也不怀疑那被回握住的手
初夏の気だるさに頭がやられて
因初夏的倦怠感大脑一片混乱
甘い香りに心は焦らせれて
因甜蜜的香气心情感到焦躁
虚しく思い返す行為が私を殺す
空虚的回想行为将我扼杀
あなたがくれた 心が身体が
你所给我的 心灵、身体
数え切れぬ程の初めてが
彷彿数不尽的初次体验
消せぬ日々が 私を蝕んで
还有无法消去的每天侵蚀着我
今日も元気に生きています
今天我也充满精神的活着
夜が来ればあなたを思い出して
当夜晚到来时便想起你
朝になればまた忘れて
当黎明到来时便再度忘记
そんなふうに自分をごまかして
那样的欺瞒自己
ごまかして
欺瞒自己
軋む心持て余す身体を
充满了残破内心的身体
いつか誰か拾ってくれるの
会在某天有人将他拾起吗
もう涙は流れてこないから
已经不会再流下眼泪了
今日も元気に生きています
今天我也充满精神的活着
|
注释及外部链接
- ↑ 翻译转载自VOCALOID中文歌词wiki