晚安颂
(重定向自おやすみのうた)
跳到导航
跳到搜索
截图自pv |
歌曲名称 |
おやすみのうた 晚安颂 |
于2013年4月12日投稿 ,再生数为 -- |
演唱 |
寒音ジミ |
P主 |
ジミーサムP |
链接 |
Nicovideo |
“ | 1と0の狭間で揺れた 在1和0之间摇摆 |
” |
——ジミーサムP投稿文 |
おやすみのうた是ジミーサムP於2013年4月12日投稿至niconico的VOCALOID日文原创歌曲,歌曲由寒音ジミ演唱。是JimmyP的第34作。
- 3D动画pv由from D to T制作,其中有许多JimmyP过往作品中的元素:
- pv中经常出现的时钟的指针的颜色是JimmyP使用过的vocaloid的代表色
- 1:10处的门形模型元素来自专辑Unplugged Stray封面图。
- 1:18处的本该在戒指盒中的戒指却替换为了机器人的螺丝,而机器人(寒音ジミ)的形象设计是さゆ吉。
- 1:53处的三个播放器图标模型元素来自专辑Resound的封面图。
- 3:42处的音叉与爱心的元素来自作品Breath of mechanical的pv插图。
歌曲
宽屏模式显示视频
歌詞
- 翻译:Melaton1n[1]
作词、作曲、编曲 | ジミーサムP |
pv | from D to T |
演唱 | 寒音ジミ |
本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。
枯れた声すら気にも留めず
干涸的声音已无法挽留
いつも通りに星を眺めているよ
如平常一样眺望着晨星
何処か遠くへ彷徨ったみたい
彷徨着 仿佛要前往远方
真空の宇宙を流れた流星の色
流淌于宇宙真空间 流星的色彩
1と0の狭間で揺れた
在1与0的间隙里摇摆
心が壊れて消えてしまうの
心脏已经崩坏消亡了吗?
この場所で歩けたら良いのにな
若能走向此处 该多好呐
たった一言 君に伝えたい
哪怕只是一句话 也想传达给你
「おやすみ」
「晚安」
コインを投げて答えを決める
抛掷硬币 以此决定回答
カーテンを閉じたら行こう 無数の闇へ
拉上窗帘再前行吧 前往无尽的黑暗
1と0の狭間で揺れた
在1与0的间隙里摇摆
世界が薄れて溶けてしまうの
世界已经模糊溶解了吗?
そしてまた目覚めたら
然后再次醒来
君が居て 僕が居て
你在 我也在
去った言葉も思い出せるのかな
忘却的话语也能再次想起吗?
君の夢見られたら良いのにな
如果能梦见你 该多好啊
たった一言 君に伝えたい
哪怕只是一句话 也想传达给你
「おやすみ」
「晚安」
|